| ID |
Número anónimo |
Pregunta |
Respuesta |
| 2043699 |
183721 |
Sin paja no darle mi tiempo a Aidan ya |
Es decididamente así |
| 2043698 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila evitaba la operación del útero. evitaba la luxación del sacro. pasaba igual pero era más leve igual lo sentía |
Mis fuentes me dicen que no |
| 2043697 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila evitaba la operación del útero. evitaba la luxación del sacro. pasaba igual pero era más leve |
Es cierto |
| 2043696 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila evitaba la operación del útero. evitaba la luxación del sacro. pasaba igual |
Sí |
| 2043695 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila evitaba la operación del útero. evitaba la luxación del sacro. pasaba igual |
Pregunta en otro momento |
| 2043694 |
183721 |
likewise, i understand you are working but don’t get serious |
No! |
| 2043693 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila evitaba la operación del útero. evitaba la luxación del sacro |
Mi respuesta es no |
| 2043692 |
183721 |
likewise, i understand you are working but don’t get too serious |
Parece bien |
| 2043691 |
183721 |
likewise, althought I understand you are working don’t get serious |
Muy dudoso |
| 2043690 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila evitaba la operación del útero |
Los signos enseñan que sí |
| 2043689 |
183721 |
Ponerle likewise, i understand you are working but don’t get serious |
Como lo veo, sí |
| 2043688 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo ese día me dejaban tranquila |
Sin duda |
| 2043687 |
963829 |
si yo volvi a ahí mismo me dejaban tranquila |
Mi respuesta es no |
| 2043686 |
183721 |
Ponerle likewise just don’t get serious although I understand you are working |
Concéntrate y pregunta otra vez |
| 2043685 |
183721 |
Likewise just don’t get serious although I know you are working |
Mis fuentes me dicen que no |
| 2043684 |
963829 |
si ese día iva a Gisela con el estudio ginecólogico quedaba tranquila |
No cuentes con ello |
| 2043683 |
183721 |
Ponerle likewise just don’t get serious I know you are working tho |
No puedo predecirlo ahora |
| 2043682 |
963829 |
si ese día iva a Gisela con el estudio quedaba tranquila |
Muy dudoso |
| 2043681 |
183721 |
Ponerle likewise, just don’t get too serious |
Muy dudoso |
| 2043680 |
183721 |
Ponerle likewise just don’t get serious |
Como lo veo, sí |
| 2043679 |
183721 |
Ponerle likewise stood getting serious ha-ha-ha |
Respuesta vaga, vuelve a intentarlo |
| 2043678 |
183721 |
Ponerle likewise don’t be too serious thi |
Las perspectivas no son buenas |
| 2043677 |
963829 |
si yo esos días sacaba clínica Gisela iva con el estudio ginecólogico evitaba operarme del utero. evitaba la luxación del sacro |
Parece bien |
| 2043676 |
183721 |
Ponerle likewise don’t be so serious tho |
Pregunta en otro momento |
| 2043675 |
963829 |
si yo esos días sacaba clínica Gisela iva con el estudio ginecólogico evitaba operarme del utero |
Sí - definitivamente |
| 2043674 |
183721 |
Ponerle likewise hope your day goes fine |
Sí |
| 2043673 |
183721 |
Ponerle well likewise |
Sí |
| 2043672 |
963829 |
si yo esos días sacaba clínica Gisela iva con el estudio ginecólogico evitaba operarme |
Sí - definitivamente |
| 2043671 |
963829 |
si yo ese mismo me iva gisela quedaba tranquila |
Como lo veo, sí |
| 2043670 |
183721 |
Ponerle ok good |
Es decididamente así |
| 2043669 |
183721 |
Ponerle good goid |
Es cierto |
| 2043668 |
183721 |
Ponerle good then |
Mi respuesta es no |
| 2043667 |
963829 |
si yo ese mismo día me dirigía a cualquier clínico quedaba tranquila |
No cuentes con ello |
| 2043666 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo quedaba tranquila y esperaba turno tranquila con ella. evitaba la operación del útero. evitaba la luxación del sacro |
Como lo veo, sí |
| 2043665 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo quedaba tranquila y esperaba turno tranquila con ella. evitaba la operación del útero |
Puedes confiar en eso |
| 2043664 |
183721 |
Comprarme cigarros |
Como lo veo, sí |
| 2043663 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo quedaba tranquila y esperaba turno tranquila con ella |
Puedes confiar en eso |
| 2043662 |
529765 |
Mañana me llegará una carta de una escribanía |
Los signos enseñan que sí |
| 2043661 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo quedaba tranquila |
Sí |
| 2043660 |
529765 |
Mañana me llamaran de una escribanía |
No! |
| 2043659 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo quedaba tranquila |
Concéntrate y pregunta otra vez |
| 2043658 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo evitaba operarme útero |
Las perspectivas no son buenas |
| 2043657 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico que consultaba me sacaba el miedo |
Como lo veo, sí |
| 2043656 |
963829 |
si yo en ese momento del estudio cualquier médico me sacaba el miedo tengo útero |
Los signos enseñan que sí |
| 2043655 |
963829 |
si yo esperaba la perkins tengo útero |
No cuentes con ello |
| 2043654 |
183721 |
Ponerle haha not dure |
Puedes confiar en eso |
| 2043653 |
963829 |
si yo esperaba turno tranquila con Lucas evitaba operación útero |
No! |
| 2043652 |
183721 |
Ponerle ha-ha-ha |
No! |
| 2043651 |
963829 |
si yo esperaba turno tranquila con Lucas evitaba operación |
Sin duda |
| 2043650 |
183721 |
Ponerle ha-ha-ha you get pretty serious sometimes tho |
Parece bien |