Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1296403 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck v. o kisi bir erkk m. olck (alssndr crtn) |
Kesinlikle öyle |
| 1296402 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck v. o kisi bir erkk m. olck (keff rtclff) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296401 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck v. o kisi bir erkk m. olck (k.ff rtclff) |
Yanıtım hayır |
| 1296400 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck v. o kisi bir erkk m. olck |
Kuşkusuz |
| 1296399 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck v. o kisi erkk m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1296398 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck v. o kisi erkk m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1296397 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck v. bir snrk rtm gtrst tmmn yeni biri m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296396 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck v. rtm gtr ilrd art.k bsks m. clck |
Evet - elbette |
| 1296395 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck |
Çoğunlukla |
| 1296394 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds rb myrs m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1296393 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds eski bir gtrst m. olck (k.ff rtclff) |
Yanıtım hayır |
| 1296392 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds eski bir gtrst m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 1296391 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck v. knds tmmn yeni biri m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1296390 |
258271 |
mrln mnsn knd mzk grbn tlr bts n yrn b.sk. birini m. alck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296389 |
258271 |
kzlck srbt dzsn 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , alyn bzk v. ec. aydmr) |
Kuşkusuz |
| 1296388 |
258271 |
kzlck srbt dzsn 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , brky akdmr v. ec. aydmr) |
Evet - elbette |
| 1296387 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , brky akdmr v. ec. aydmr) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1296386 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , brky aydmr v. ec. aydmr) |
Еvet |
| 1296385 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , brky aydmr v. hmde ak..s) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296384 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , brky akdmr v. hmde ak..s) |
Hayır! |
| 1296383 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , brky akdmr v. hmde ak..s) |
Şimdi tahmin edemem |
| 1296382 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck (biri fth ghn) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296381 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. gr dnck |
Evet - elbette |
| 1296380 |
258271 |
kzlck srbt dzs icin 3 eski oync m. dzy gr dnck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296379 |
258271 |
kzlck srbt dzsn 3 eski oync m. dzy gr dnck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1296378 |
258271 |
1.syfttn dmrts , 2.al. b.z , 3.snl grgn , 4.ylcn .rm.n , 5.abdllh krks , 6.nl .zd.n , 7.ily.s plt , 2./5.abdllh krks , 8.ann.k. säisä , 1.hsn hsyn .yd.n , 2.al. özbdk , 3.blnt dgc , 4.sbn krmn , 5.al. özc.n , 6.osm.n isc. , 7.ihs.n pltn , 8.ysf bykky , 9.smh özt.rk , 2./5.al. özc.n , 10.ahm.t dnmz |
Kesinlikle öyle |
| 1296377 |
258271 |
1.syfttn dmrts , 2.al. b.z , 3.snl grgn , 4.ylcn .rm.n , 5.abdllh krks , 6.nl .zd.n , 7.ily.s plt , 2./5.abdllh krks , 8.ann.k. säisä , 1.hsn hsyn .yd.n , 2.al. özbdk , 3.blnt dgc , 4.sbn krmn , 5.al. özc.n , 6.osm.n isc. , 7.ihs.n pltn , 8.ysf bykky , 9.smh .zt.rk , 2./5.al. özc.n , 10.ahm.t dnmz |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296376 |
258271 |
1.syfttn dmrts , 2.al. b.z , 3.snl grgn , 4.ylcn .rm.n , 5.abdllh krks , 6.nl .zd.n , 7.ily.s plt , 2./5.abdllh krks , 8.ann.k. säisä , 1.hsn hsyn .yd.n , 2.al. özbdk , 3.blnt dgc , 4.sbn krmn , 5.al. özc.n , 6.osm.n isc. , 7.ihs.n pltn , 8.ysf bykky , 9.smn özt.rk , 2./5.al. özc.n , 10.ahm.t dnmz |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296375 |
258271 |
1.syfttn dmrts , 2.al. b.z , 3.snl grgn , 4.ylcn .rm.n , 5.abdllh krks , 6.nl .zd.n , 7.ily.s plt , 2./5.abdllh krks , 8.ann.k. säisä , 1.hsn hsyn .yd.n , 2.al. özbdk , 3.blnt dgc , 4.sbn krmn , 5.al. özc.n , 6.osm.n isc. , 7.ihs.n pltn , 8.ysf bykky , 9.smn .zt.rk , 2./5.al. özc.n , 10.ahm.t dnmz |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296374 |
258271 |
1.syfttn dmrts , 2.al. b.z , 3.snl grgn , 4.ylcn .rm.n , 5.abdllh krks , 6.nl .zd.n , 7.ily.s plt , 2./5.abdllh krks , 8.ann.k. säisä , 1.hsn hsyn .yd.n , 2.al. özbdk , 3.blnt dgc , 4.sbn krmn , 5.al. özc.n , 6.osm.n isc. , 7.ihs.n pltn , 8.ysf bykky , 9.smn .zt.rk , 2./5.al. özc.n , 10.ahm.t dnmz |
Sonra tekrar dene |
| 1296373 |
258271 |
1.syfttn dmrts , 2.al. b.z , 3.snl grgn , 4.ylcn .rm.n , 5.abdllh krks , 6.nl .zd.n , 7.ily.s plt , 2./5.abdllh krks , 8.ann.k. säisä , 1.hsn hsyn .yd.n , 2.al. özbdk , 3.blnt dgc , 4.sbn krmn , 5.al. özc.n , 6.osm.n isc. , 7.ihs.n pltn , 8.ysf bykky , 9.smn .zt.rk , 2./5.al. özc.n , 10.ahm.t dnmz |
Sonra tekrar dene |
| 1296372 |
258271 |
abdllh krks n yrn glck mnrt ct htl dk yeni as.. bs fnlndl bir byn m. olck v. o byn 2027 d m. mnrt ct htl d as.. bs (an.kk. säisä) olck |
Çoğunlukla |
| 1296371 |
258271 |
abdllh krks n yrn glck mnrt ct htl dk yeni as.. bs fnlndl bir byn m. olck v. o byn 2027 d m. mnrt ct htl d as.. bs (ankk säisä) olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296370 |
258271 |
abdllh krks n yrn glck mnrt ct htl dk yeni as.. bs fnlndl bir byn m. olck v. o byn 2027 d m. mnrt ct htl d as.. bs (anjl säisä) olck |
Kesinlikle |
| 1296369 |
258271 |
abdllh krks n yrn glck mnrt ct htl dk yeni as.. bs fnlndl bir byn m. olck v. o byn 2027 d m. mnrt ct htl d as.. bs olck |
Еvet |
| 1296368 |
258271 |
abdllh krks n yrn glck mnrt ct htl dk yeni as.. bs fnlndl bir byn m. olck |
Еvet |
| 1296367 |
258271 |
abdllh krks n yrn glck mnrt ct htl dk yeni as.. bs fnlndl m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296366 |
338557 |
tek başıma yapabilir miyim |
Çok şüpheli |
| 1296365 |
338557 |
koçu bırakmalı mıyım |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1296364 |
338557 |
tek basıma daha mı iyi bi sıralama yapıcam |
Sonra tekrar dene |
| 1296363 |
338557 |
onu bırakmakta doğru bi karar mı verdim |
Pek iyi görünmüyor |
| 1296362 |
338557 |
onu bırakmakta doğru bi karar mı verdim |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1296361 |
338557 |
onu bırakmakta doğru bi karar mı verdim |
Sonra tekrar dene |
| 1296360 |
338557 |
tek basıma daha mı iyi yapıcam |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296359 |
534395 |
Şey varmı |
Bana güvenebilirsin |
| 1296358 |
534395 |
Sence o şey bende var mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1296357 |
338557 |
beni özlemiş mi |
Şimdi tahmin edemem |
| 1296356 |
338557 |
bu gece çok sıkıldı mı |
Kuşkusuz |
| 1296355 |
338557 |
nisana kadar konularım biticek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296354 |
872074 |
Gələcək yıl peki |
Kesinlikle öyle |