Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1283236 |
16915 |
biz iyileşip düzelicekmiyiz |
Kuşkusuz |
| 1283235 |
16915 |
alperen beni seviyor mu |
Evet - elbette |
| 1283234 |
272564 |
Bugün gittiğim yere işe girecek miyim |
Çoğunlukla |
| 1283233 |
185885 |
sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs grcktn bn dsnyrm hrgn akl kfs bndm klyrm m bgn olsn hrgn |
Kesinlikle öyle |
| 1283232 |
185885 |
cd sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs grcktn bn dsnyrm hrgn akl kfs bnd klyrm m bgn olsn hrgn |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1283231 |
185885 |
Cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln grcktn bn dsnyrm hrgn akl kfs bnd klyrm m bgn olsn hrgn |
Bana güvenebilirsin |
| 1283230 |
185885 |
Shdn cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln grcktn bn dsnyrm hrgn akl kfs bndm klyr bgn olsn hrgn |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1283229 |
185885 |
grcktn bn dsnyrm hrgn akl kfs bndm kalıyor bgn olsn hrgn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn |
Yanıtım hayır |
| 1283228 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck (aş.. bş) , knstntn bsch (aş.. yrdmcs) 2 yeni k.z aş.. (t.m. brtz v. hnrk ldtk n yrlrn ebvynlk tmslc aş..l.r olrk gln 2 k.z (klfy elmn aş..l.r) ) |
Еvet |
| 1283227 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck (aş.. bş) , knstntn bsch (aş.. yrdmcs) 2 yeni k.z aş.. (t.m. brtz v. hnrk ldtk n yrlrn ebvynlk tmslc aş..l.r olrk 2 k.z (klfy elmn aş..l.r) ) |
Kesinlikle |
| 1283226 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck (aş.. bş) , knstntn bsch (aş.. yrdmcs) 2 yeni k.z aş.. (t.m. brtz v. hnrk ldtk n yrlrn ebvynlk tmslcs olrk 2 k.z (klfy elmn aş..l.r) ) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1283225 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck (aş.. bş) , knstntn bsch (aş.. yrdmcs) yeni k.z aş.. (klfy elmn aş..) yeni k.z aş.. (klfy elmn aş..) ) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1283224 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck (aş.. bş) , knstntn bsch (aş.. yrdmcs) yeni aş.. (klfy elmn aş..) yeni aş.. (klfy elmn aş..) ) |
Evet - elbette |
| 1283223 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck (aş.. bş) , knstntn bsch (aş.. yrdmcs) , t.m. brtz (klfy elmn aş..) v. hnrk ldtk (klfy elmn aş..) ) |
Çok şüpheli |
| 1283222 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn bsch , t.m. brtz v. hnrk ldtk) |
Kesinlikle öyle |
| 1283221 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck (1 byn v. 3 erkk) |
Çoğunlukla |
| 1283220 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck |
Еvet |
| 1283219 |
117784 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 aş.. m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1283218 |
117784 |
hs schlsbrg d şuan 2 ebvynlk tmslc ydk aş.. (2 g.nç k.z , t.m. brtz v. hnrk ldtk n yrlrn gçc olrk) m. v.r |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1283217 |
117784 |
hs schlsbrg d şuan 2 ebvynlk tmslc ydk aş.. (2 g.nç k.z , t.m. brtz v. hnrk ldtk n yrlrn) m. v.r |
Pek iyi görünmüyor |
| 1283216 |
117784 |
hs schlsbrg d şuan 2 ebvynlk tmslc ydk aş.. (2 g.nç k.z) m. v.r |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1283215 |
117784 |
hs schlsbrg d şuan 2 ebvynlk tmslc ydk aş.. m. v.r |
Bana güvenebilirsin |
| 1283214 |
117784 |
hs schlsbrg d şuan 2 klfy elmn ydk aş.. m. v.r |
Çok şüpheli |
| 1283213 |
117784 |
hs schlsbrg d şuan 2 ydk aş.. m. v.r |
Yanıtım hayır |
| 1283212 |
117784 |
mnrt ct htl d b.r snrk aş.. bş ayş. ayz. akky m. olck v. 1 yrdmcs (mst dmr) m. olck |
Kesinlikle |
| 1283211 |
117784 |
mnrt ct htl d b.r snrk aş.. bş ayş. ayz. akky m. olck v. 1 yrdmcs m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1283210 |
185885 |
ksn ks ksnlkl cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs gn bn tkp ettmm grcktn smd |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1283209 |
185885 |
Cd sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs suan ksn ks akl kfs bndmmdr smd grcktn |
Çoğunlukla |
| 1283208 |
373666 |
Ben yürekliyim karya ben seni rahat bırakacağım seni öyle bir rahat bırakacağım ki senle beraber bana sadık olduğun beni sevdiğin o hiç olmamış ve olamayacak olan hayalleride rahat bırakacağım yatında partile elleş ne yapıyorsan yap ben orada olmayacağım senin ne kadar ahlaksız olduğunu izlemeyeceğim |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1283207 |
373666 |
Yazık sana beni rahat bırakacak kadar yürekli olmadığın için |
Еvet |
| 1283206 |
373666 |
Yazık sana bu kadar acımasız olduğun için beni kötü duruma sokup hala benle uğraştığın için yazık sana |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1283205 |
373666 |
Hiç çizginden yıllarca lise üniversite yıllarca bir kez bile taviz vermedin bir kez bile SADIK olmadın bir kez bile bu kişi çok üzülüyor bugün ellenmeyeyim demedin hep nispet hep onlayım bunlayım |
Kesinlikle |
| 1283204 |
373666 |
O kadar aşk gözümü bürümüştüki senin ne kadar iğrenç bir insan olduğunu göremedim görmek istemedim sende bana haykırdın adeta ben mide bulandırıcı bir insanım diye çok saol |
Evet - elbette |
| 1283203 |
373666 |
Sen çok kötü bir insansın iyiki Yankıyı hiç çıkarmadın iyiki nispete devam ettin beni kanattıkça kanattın kötü oldukça dahada kötü oldun |
Şimdi tahmin edemem |
| 1283202 |
373666 |
Çok yazık sana yatta partilemenin erkeklerle sürtnmenin hayat olduğunu sandığın için çok yazık sana |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1283201 |
373666 |
Yazık sana bu kadar ayıp şeyler yapmışken hala haklı olabilmek niyetinde olduğun için bende kontrol kurmak beni bir şeylere zorladığın için |
Sonra tekrar dene |
| 1283200 |
373666 |
Etseydi keşke etseydi ne anlama geldiğini anlamış olurdun |
Еvet |
| 1283199 |
373666 |
Bu dediğim senin için hiçbir anlam ifade etmiyor eminim |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1283198 |
373666 |
Dışarda elleşen bir kadın görünce kötü bir kız görünce ahlaksız bir kız görünce aklıma hep sen geliyorsun |
Sonra tekrar dene |
| 1283197 |
373666 |
Yazık sana Doğruları söylediğim OR*SPUYA OR*SPU dediğim için senin suratına gerçekleri vuran ilk ve tek kişi olduğum için |
Kesinlikle |
| 1283196 |
373666 |
Yazık sana ömrünü hayatını kaydırdığın insanı dahada üzmek için yaşadığın için |
Evet - elbette |
| 1283195 |
373666 |
Yazık sana bu kadar kötü bir insan olup olduğunu bilip olduğunu reddettiğin için |
Pek iyi görünmüyor |
| 1283194 |
373666 |
Sen hep nispet yapmak ben çok mutluyum ve elleniyorum demek için orada olacaksın |
Çoğunlukla |
| 1283193 |
373666 |
Biliyorum bu dediklerim hiçbirşey değiştirmeyecek |
Yanıtım hayır |
| 1283192 |
373666 |
Şimdi bunları okudun sinirlendin gidip en yakındakiyle elleşeceksin lisede olduğu gibi çünkü sen sevgiyi değeri haketmiyorsun sen bir çamursun sen o kadar ahlaksızsın ki ne kadar mide bulandırıcı olduğunu senin yüzüne vuran insana dahada ahlaksız ve or*spu olarak cevap verme niyetindesin hep |
Evet - elbette |
| 1283191 |
373666 |
O pörsümüş am*nı yankına sunabilirsin |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1283190 |
373666 |
Yazık sana gerçekten benim durumumdaki bir insana yazık denir doğrudur ama benim zor durumuma yazık seninde bu kadar iğrenç bir insan ve bu kadar iğrenç bir hayata sahip olmana yazık |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1283189 |
373666 |
Hayal adı üstünde hayaldir sen benim hayalimde millete kendini elletmiyorsun havalı olmak kabul görmek için |
Evet - elbette |
| 1283188 |
373666 |
Burada ne sevgi ne aşk var benim gibi saf bir salakla senin gibi midesiz bir or*spunun mide bulandırıcı ilişkisi |
Bana güvenebilirsin |
| 1283187 |
373666 |
Ömrün bana nispet yapmakla bak biz çok mutluyuz hepimizle geçti ben çok zor durumdayken hala öyleyim benim dertlerim var ama yazık sana böyle zor durumda bir insanla uğraşacak kadar acımasız ve ahlaksızsın |
Gördüğüm kadarıyla, evet |