Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
874990 |
682044 |
ct. D. V. Kv. Y. Mn mstkbl trnlr (efln , elvn , bglm v. Pmr) |
Milyon yil geçse bile hayir |
874989 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn olstrcg ccklr m. Olck (3 kz) (efln , elvn v. Bglm) |
Kesinlikle |
874988 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn olstrcg ccklr m. Olck (3 kz) (efln , elvn v. Blfn) |
Hayır! |
874987 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn olstrcg ccklr m. Olck (3 kz) (efln , elvn v. Efsn) |
Çok şüpheli |
874986 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn olstrcg ccklr m. Olck (3 kz) |
Bana güvenebilirsin |
874985 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn olstrcg ccklr m. Olck (3 kz) |
Şimdi tahmin edemem |
874984 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn olstrcg ccklr m. Olck |
Bana güvenebilirsin |
874983 |
682044 |
pmr eb. n oglnn ism. m. Olck |
Еvet |
874982 |
682044 |
pmr eb. n mstkbl ogl. m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
874981 |
682044 |
byk dymn kznn dgrcg 1 ccg m. olck v. O cck erkk m. Olck v. O dgck ccgn ism. Pmr m. Olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
874980 |
682044 |
byk dymn kznn dgrcg 1 ccg m. olck v. O cck erkk m. Olck v. O dgck ccgn ism. atls m. Olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
874979 |
682044 |
byk dymn kznn dgrcg 1 ccg m. olck v. O cck erkk m. Olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
874978 |
682044 |
byk dymn kznn dgrcg 1 ccg m. olck |
Kuşkusuz |
874977 |
682044 |
byk dymn kznn dgrcg 2 ccklr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
874976 |
682044 |
byk dymn kznn dgrcg ccklr m. olck |
Çoğunlukla |
874975 |
682044 |
byk dymn kznn ccklr m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
874974 |
682044 |
byk dymn kznn 2 tn ccklr m. olck |
Çok şüpheli |
874973 |
682044 |
byk dymn kznn 2 ccklr m. olck |
Yanıtım hayır |
874972 |
682044 |
byk dymn kznn tk ccg br kz m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
874971 |
682044 |
byk dymn kznn tk ccg br erkk m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
874970 |
682044 |
byk dymn kznn tk ccg atls m. olck |
Çok şüpheli |
874969 |
682044 |
nzh i. n iknc trn grkm dn m. Olck (um.y) |
Kuşkusuz |
874968 |
682044 |
nzh i. n iknc trn grkm dn m. Olck (kz trn) |
Bana güvenebilirsin |
874967 |
682044 |
nzh i. n iknc trn grkm dn m. Olck (erkk trn) |
Pek iyi görünmüyor |
874966 |
682044 |
nzh i. n iknc trn grkm dn m. Olck (umy) |
Milyon yil geçse bile hayir |
874965 |
682044 |
nzh i. n iknc trn grkm dn m. Olck (pmr) |
Çok şüpheli |
874964 |
682044 |
nzh i. n iknc trn grkm dn m. Olck |
Еvet |
874963 |
682044 |
nzh i. n iknc trnnn ism. Pmr m. Olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
874962 |
682044 |
c. Dy v. Kv. Yn. trnlr (efln , elvn , blfn v. atls) u i. V. t. i. gnl trnlr (zynp , bykl , aygn , brn v. bng) |
Çoğunlukla |
874961 |
682044 |
c. Dy v. Kv. Yn. trnlr (efln , elvn , blfn v. atls) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
874960 |
682044 |
c. Dy v. Kv. Yn. N trnlr : efln , elvn , efsn v. atls |
Yanıtım hayır |
874959 |
682044 |
c. Dy v. Kv. Yn. N trnlr : efln , elvn , efsn v. atls |
Şimdi söylemesem daha iyi |
874958 |
682044 |
c. Dy v. Kv. Yn. : trnlr : efln , elvn , efsn v. atls |
Hayır! |
874957 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccklr olck m. V. Onn br ogl. m. Olck v. Ism. Atls m. Olck |
Kesinlikle |
874956 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccklr olck m. V. Onn br ogl. m. Olck v. Ism. Atbrk m. Olck |
Pek iyi görünmüyor |
874955 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccklr olck m. V. Onn br ogl. m. Olck v. Ism. Afsn m. Olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
874954 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccklr olck m. V. Onn br ogl. m. Olck v. Ism. Afsn m. Olck |
Sonra tekrar dene |
874953 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccklr olck m. V. Onn br ogl. m. Olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
874952 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccklr olck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
874951 |
682044 |
byk dymn kznn 1 tn ccg olck m. |
Yanıtım hayır |
874950 |
682044 |
byk dymn kznn 2 tn ccklr olck m. |
Pek iyi görünmüyor |
874949 |
682044 |
byk dymn kznn ccklr olck m. |
Evet - elbette |
874948 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (efln , elvn v. efsn) v. O kzlr 3üz m. Olcklr |
Belirtiler olduğu yönünde |
874947 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (efln , elvn v. efsn) v. O kzlr 3üz m. Olcklr |
Konsantre ol ve tekrar sor |
874946 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (efln , elvn v. efsn) v. O kzlrdn ik. Tns ikz m. Olcklr |
Kaynaklarım hayır diyor |
874945 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (efln , elvn v. efsn) v. O kzlr ücz m. Olcklr |
Kaynaklarım hayır diyor |
874944 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (efln , elvn v. efsn) |
Kesinlikle |
874943 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (efln , elvn v. Bglm) |
Yanıtım hayır |
874942 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (glsm , nrsm v. aysm) |
Milyon yil geçse bile hayir |
874941 |
682044 |
dymn oglnn 3 tn ccklr m. olck v. 3d kz m. Olck (glsm , nrsm v. aysm) |
Şimdi tahmin edemem |