Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1269002 |
131255 |
Artık bitti sevgimi beni küçümseyen ömrü benim ve sevgim yerine başka şeyleri seçmekle geçen sevgimi beni aşağılayıp duran biri için fazla bile açıklama yaptım |
Belirtiler olduğu yönünde |
1269001 |
131255 |
Özelime t*cavüz etmeyi bırak telefonunu kapat ve seçtiğin hayatını yaşa Yankınla seçmediğin benim sevgimi ve beni izlemeye cüret etme sakın bizi rahat bırak o pis gözlerini çek üzerimizden |
Kesinlikle öyle |
1269000 |
131255 |
Benim değerimi aşkımı algılayabilecek kapasite yok sende uzaktan asla hakedemeyeceğin bu aşka bakıp daha çok yorma kendini sözde sadece bana sözü geçen gururunuda efendiliğini efeliğinide al ve beni sonsuza dek rahat bırak |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1268999 |
131255 |
Sen beni değil Yankını seçtin iyikide seçtin neyi hakediyorsan onu seçtin hakettiğin hayatı yaşıyorsun zaten hakettiğin insanlarla berabersin |
Çoğunlukla |
1268998 |
131255 |
Ben sana çok fazlayım aşkım sevgim ben senin kölende oldum köpeğinde her şeyden vazgeçtim yeri geldi çünkü sana aşıktım sen beni haketmiyorsun sen gerçek aşkı sevgiyi haketmiyorsun anlamıyorsunda sadece egonu yücelten arkadaşlarına gösterip böbürlenebileceğin bir şey sanıyorsun |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1268997 |
131255 |
Neymiş gururmuş neymiş işte ben böyleyimmiş gerçekten aşık olursan bir insana onu köpek gibi seversin gerekirse onun kölesi bile olursun ben senin oldum çünkü sana aşıktım sen seni elleyen bir erkek kankandan vazgeçemedin ama benim için aşkın sevginin adını ağzına almaya utan sen hiçbirşeyi haketmiyorsun seni delik olarak gören erkek kankaları hakkediyorsun |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1268996 |
131255 |
2 sene boyunca beni öldürmekten beter ettiğin tramvalara yenisini ekledin Yankınla hiç düşünmedin ben bunu yaparsam nasıl etkilenir diye hiç düşünmedin nasıl kırılır diye |
Çoğunlukla |
1268995 |
131255 |
Senin gibi birinden hoşlantı duymak bile utanç sebebi |
Çok şüpheli |
1268994 |
131255 |
Sense lisede bu bana fena yürüdü isteseydinm seks yapardım dediğin adamdan vazgeçmedin sen berbat bir insansın |
Şimdi tahmin edemem |
1268993 |
131255 |
Ben senin için her şeyden vazgeçmiştim gururumdan özsaygımdan zorundaydım çünkü sen midesizsin berbat bir insansın çünkü sana gerçekten aşıktım |
Kesinlikle öyle |
1268992 |
131255 |
Sevgi kesinlikle böyle bir şey değil kandırma kendini yaptığın ayıplarını sözde gururunla maskeleyemezsin |
Pek iyi görünmüyor |
1268991 |
131255 |
Yemişim senin efendini mefendini bunu başkasının özeline t*cavüz eden biri mi söylüyor ne kadar iğrenç bir şey yaptığının ve beni hala izleme dinleme cüretini gösterdiğinin farkında mısın |
Evet - elbette |
1268990 |
131255 |
Benim en kötü anlarımda yazmazken konu o olunca tonlarca şey yazdın |
Kesinlikle öyle |
1268989 |
131255 |
ne yaptığını asla unutmayacağım yıllar önce yaşattığın ağır tramvayı yine yaşattın bana |
Bana güvenebilirsin |
1268988 |
131255 |
Sana kararının arkasında dur demiştim |
Kaynaklarım hayır diyor |
1268987 |
258271 |
byk dymn kznn ylnz bşna bytcğ 1 mnv kz m. olck |
Çoğunlukla |
1268986 |
258271 |
byk dymn kznn ylnz bşna bytcğ 1 manevi kz m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1268985 |
258271 |
byk dymn kznn ylnz bşna bytcğ 1 mnvi kz m. olck |
Bana güvenebilirsin |
1268984 |
258271 |
byk dymn kznn knd bşna bytcğ 1 mnvi kz m. olck |
Kesinlikle öyle |
1268983 |
258271 |
byk dymn kznn knd bşna bytcğ 1 mnv kz m. olck |
Çok şüpheli |
1268982 |
258271 |
byk dymn kznn çcklr olck m. |
Pek iyi görünmüyor |
1268981 |
258271 |
dymn oğlnn kzlr ik.z (efln v. elvn) m. olcklr |
Belirtiler olduğu yönünde |
1268980 |
258271 |
dymn oğlnn kzlr ik.z m. olcklr |
Еvet |
1268979 |
258271 |
dymn oğlnn 2 kz m. olck |
Kesinlikle öyle |
1268978 |
258271 |
annm ile bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (zynp (mnv üv.y trn) , bylm , byg , uğ.r v. trkn (öz trnlr) ) |
Kesinlikle |
1268977 |
258271 |
annm ile bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bylm , byg , uğ.r v. trkn (öz trnlr) ) |
Yanıtım hayır |
1268976 |
258271 |
annm ile bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (zynp , bylm , byg , uğ.r v. trkn) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1268975 |
258271 |
annm ile bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck |
Еvet |
1268974 |
258271 |
annmn ile bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
1268973 |
258271 |
annmn ile bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1268972 |
258271 |
annm v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1268971 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1268970 |
258271 |
kıv. v. bnm gnl olrk 3 çcklrmz m. olck (zynp , bylm v. byg) |
Bana güvenebilirsin |
1268969 |
258271 |
kıv. v. bnm 2 ort.k çcklrmz m. olck (bylm v. byg v. 1 zynp ismnd yr üv.y abllr m. olck) |
Kuşkusuz |
1268968 |
258271 |
kıv. v. bnm 2 ort.k çcklrmz m. olck (bylm v. byg v. 1 zynp ismnd üv.y abllr m. olck) |
Belirtiler olduğu yönünde |
1268967 |
258271 |
kıv. v. bnm 2 ort.k çcklrmz m. olck (bylm v. byg) |
Kesinlikle |
1268966 |
416419 |
Lütfen oraya taşınabilecek miyiz? |
Kuşkusuz |
1268965 |
416419 |
D olacak mı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1268964 |
159896 |
cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln smd bn tkp ettmm grcktn |
Çoğunlukla |
1268963 |
416419 |
d D D olacak değil mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
1268962 |
706028 |
Knk sakarya gidiyimi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1268961 |
706028 |
Knk sakarya ya gidiyimi |
Evet - elbette |
1268960 |
159896 |
Cd sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs smd bnmln m grcktn |
Çoğunlukla |
1268959 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr ; o. i. & kiv. akl. = zynp , gktg & gktnc ; en. i. & yo. s.s = aybk & ilbk ; hsyn i. & ir..a pgnva = mir.. & ryyn ; flz i. & ahm.t ky = src tlh & yrn ikr. |
Еvet |
1268958 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr ; o. i. & kiv. akl. = zynp , gktg & gktnc ; en. i. & yo. s.s = aybk & ilbk ; hsyn i. & ir..a pgnva = 2 cck ; flz i. & ahm.t ky = src tlh & yrn ikr. |
Kesinlikle öyle |
1268957 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr ; o. i. & kiv. akl. = zynp , gktg & gktnc ; en. i. & yo. s.s = aybk & ilbk ; hsyn i. & ir..a pgnva ; flz i. & ahm.t ky = src tlh & yrn ikr. |
Еvet |
1268956 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr ; o. i. & kiv. akl. = zynp , gktg & gktnc ; en. i. & yo. s.s = aybk & ilbk ; flz i. & ahm.t ky = src tlh & yrn ikr. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1268955 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr ; o. i. & kiv. akl. = zynp , gktg & gktnc ; en. i. & yo. s.s = aybk & ilbk |
Kesinlikle öyle |
1268954 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr ; o. i. & kiv. akl. = zynp , gktg & gktnc ; en. i. & yo. s.s = aybk & ilbk |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1268953 |
258271 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr yok v. ccklr ypmycklr |
Dışarıdan iyi görünüyor |