ID | Anonyme Nummer | Frage | Antwort |
---|---|---|---|
82670 | 1003311 | тя в изгрев ли е ? | Ich sags dir jetzt lieber nicht |
82669 | 357993 | Würde ich bis Ende dieses Jahres fleißig Deutsch reden? | Sehr zweifelhaft |
82668 | 1020009 | 07.21 - тя будна ли е ? | Nein! |
82667 | 1020009 | колата й в изгрев ли е ? | Meine Quellen sagen nein |
82666 | 1020009 | 07.15 - тя в бургас ли е ? | Zeichen deuten auf ja |
82665 | 1020009 | 07.15 - тя в бургас ли е ? | Antwort unklar, versuchs nochmal |
82664 | 1020009 | Тя във вход 3 ли е | Ja |
82663 | 1020009 | 06.50 - тя на работа ли е ? | Nicht so gute Aussichten |
82662 | 1020009 | 06.50 - тя на работа ли е ? | Kann es jetzt nicht vorhersagen |
82661 | 1020009 | 06.28 - тя у дома ли е ? | Meine Antwort ist nein |
82660 | 1020009 | 5.42 - тя ще тръгва за работа ли ? | Gute Aussichten |
82659 | 1020009 | 05.42 - тя у дома ли е ? | Meine Quellen sagen nein |
82658 | 932942 | Liebt er mich | Meine Antwort ist nein |
82657 | 932942 | Liebt er mich | Konzentriere dich und frag nochmal |
82656 | 656714 | Ламия хочет меня? | Gute Aussichten |
82654 | 359308 | Soll ich Richard noch eine Chance geben ? | Ja |
82653 | 458113 | Wird Calvin sich diese Woche melden? | Darauf kannst du dich verlassen |
82650 | 355401 | тя в славейков ли е ? | Höchstwahrscheinlich |
82649 | 355401 | 06.18 - Г. пристигна ли ? | Definitiv ja |
82648 | 355401 | 06.18 - Г. за айтос ли пътува ? | Wie ich es sehe ja |
82647 | 355401 | 06.18 - Г. за поморие ли пътува ? | Wie ich es sehe ja |
82646 | 355401 | 06.18 - Г. за карнобат ли пътува ? | Darauf kannst du dich verlassen |
82645 | 539421 | Я разбогатеть? | Darauf kannst du dich verlassen |
82644 | 539421 | Я. Останусь в германии? | Darauf kannst du dich verlassen |
82643 | 539421 | Жениться на Ире? | Wie ich es sehe ja |
82642 | 539421 | Мне вообще стоит жениться? | Es ist entschieden so |
82641 | 539421 | Мне жениться на Ламии? | Meine Antwort ist nein |
82640 | 539421 | Может лучше на ламии? | Ohne einen Zweifel |
82639 | 539421 | Мне жениться на Оле с танцев? | Es ist sicher |
82638 | 539421 | Мне жениться янатоле с танцев? | In Millionen Jahren – auch nicht! |
82637 | 539421 | Я выебу Олю с танцев? | Höchstwahrscheinlich |
82636 | 539421 | Я выеду Дарью с танцев? | Meine Quellen sagen nein |
82635 | 539421 | Мне пригласить Олю? | Darauf kannst du dich verlassen |
82634 | 539421 | Оля с танцев хочет меня? | Darauf kannst du dich verlassen |
82633 | 539421 | Даша даст мне? | Sehr zweifelhaft |
82632 | 539421 | Даша хочет меня? | Meine Quellen sagen nein |
82631 | 539421 | Мне пригласить Дашу на свидание? | Es ist entschieden so |
82630 | 358235 | я найду работу с хорошой зарпалтой? | Höchstwahrscheinlich |
82629 | 673084 | я найду устраивающую меня работу? | Meine Antwort ist nein |
82628 | 747710 | мне учить немецкий дальше? | Definitiv ja |
82627 | 481666 | я останусь в германии? | Höchstwahrscheinlich |
82626 | 244621 | в канаду? | Kann es jetzt nicht vorhersagen |
82625 | 244621 | мне уезжать? | Es ist entschieden so |
82624 | 244621 | мне не учить немецкий? | Höchstwahrscheinlich |
82623 | 694039 | меня вігонят из германии? | Darauf kannst du dich verlassen |
82622 | 574189 | мне продолжать учить немецкий? | Ich sags dir jetzt lieber nicht |
82620 | 1010895 | lisa ist doff | Nein! |
82619 | 1010895 | bin ich doff | In Millionen Jahren – auch nicht! |
82618 | 1010895 | bun ich doff | Meine Quellen sagen nein |
82617 | 1010895 | ist mein patner doff | Wie ich es sehe ja |