| ID |
Número anónimo |
Pregunta |
Respuesta |
| 1960273 |
147796 |
You are all I’ve ever wanted and more, you are the man I need |
Sí - definitivamente |
| 1960272 |
147796 |
You are all I’ve dreamed off and more, you are the man I need |
Probablemente |
| 1960271 |
147796 |
You are all I’ve wanted and much more, you are the man I need |
Mi respuesta es no |
| 1960270 |
147796 |
You are all I’ve wanted and much more, it was hard to accept that you are the man I need |
Mi respuesta es no |
| 1960269 |
147796 |
You are all I’ve wanted and more, you are the man I need |
Sí |
| 1960268 |
147796 |
You are everything I’ve ever needed |
Mi respuesta es no |
| 1960267 |
147796 |
Ponerle en la carta you are smart, handsome, funny, attentive, even if you don’t believe me there was a time at the beginning where I thought I wasn’t enough to be your girlfriend |
Es decididamente así |
| 1960266 |
666206 |
Yo me yo me voy a morir soltera |
Las perspectivas no son buenas |
| 1960265 |
147796 |
Me estoy muriendo |
Pregunta en otro momento |
| 1960264 |
521343 |
Mi hijo va a pensar que soy la más bonita de todas |
Los signos enseñan que sí |
| 1960263 |
521343 |
Cuando tenga un hijo mi hijo va a pensar que soy la más guapa de todas |
Muy dudoso |
| 1960262 |
810319 |
Debo entrar al camino neocatecumenal |
Parece bien |
| 1960261 |
810319 |
Debo ser ortodoxo 100% seguro? |
Como lo veo, sí |
| 1960260 |
810319 |
Debería ser católico? |
No cuentes con ello |
| 1960259 |
810319 |
Debo ser ortodoxo? |
Es cierto |
| 1960258 |
810319 |
Debería ir a la iglesia ortodoxa? |
Los signos enseñan que sí |
| 1960257 |
810319 |
Es la iglesia ortodoxa la verdadera? |
No puedo predecirlo ahora |
| 1960256 |
147796 |
Let’s try to have fun this weekend |
Puedes confiar en eso |
| 1960255 |
147796 |
Ponerle well I’ll try to make being at home not boring muah |
Muy dudoso |
| 1960254 |
147796 |
Ponerle I’m sorry mimo |
Mi respuesta es no |
| 1960253 |
147796 |
Ponerle are you updating it |
Mi respuesta es no |
| 1960252 |
147796 |
Ponerle making changes on the website |
Mi respuesta es no |
| 1960251 |
147796 |
Ponerle are you updating the website |
No! |
| 1960250 |
147796 |
Ponerle are you guys updating the website |
Muy dudoso |
| 1960249 |
147796 |
Ponerle you editing the website |
Será mejor que no te lo diga ahora |
| 1960248 |
489468 |
Pasará algo mañana? |
Sin duda |
| 1960247 |
147796 |
Had a smoothie, review the cv and then a little something for you.. I just got out of the shower my cramps are the worst right now |
Sin duda |
| 1960246 |
489468 |
Seguro que voy mañana? |
Sin duda |
| 1960245 |
147796 |
Had a smoothie, review the cv and then a little something for you but now that I just got out of the shower I’m feeling bad |
Parece bien |
| 1960244 |
489468 |
Voy mañana? |
Sí - definitivamente |
| 1960243 |
147796 |
Not much, I just got out of the shower, I don’t feel good honestly |
Mi respuesta es no |
| 1960241 |
220621 |
Ricardo juega con mis sentimientos? |
Puedes confiar en eso |
| 1960239 |
220621 |
Ricardo ama alguien más? |
Puedes confiar en eso |
| 1960238 |
220621 |
Me gustaría saber que siente Bryan realmente hacia a mi. |
Sí - definitivamente |
| 1960237 |
220621 |
Me gustaría saber que siente Ricardo realmente hacia a mi. |
No puedo predecirlo ahora |
| 1960236 |
147796 |
Ponerle how’s work |
Como lo veo, sí |
| 1960235 |
147796 |
Decirle a Aidan how’s the day going so far |
Parece bien |
| 1960234 |
147796 |
Decirle a Aidan I’m dying |
Muy dudoso |
| 1960233 |
220621 |
Me gustaría saber si ganaré mi examen privado profesional |
Es decididamente así |
| 1960232 |
147796 |
Tomar algo para el cientre |
Muy dudoso |
| 1960231 |
147796 |
Tomar tylenol |
No! |
| 1960230 |
147796 |
Ocupo mantenerme caliente |
Los signos enseñan que sí |
| 1960229 |
220621 |
Ganaré mi examen privado |
No cuentes con ello |
| 1960227 |
220621 |
Me gustaría saber si voy a casar con Ricardo |
No cuentes con ello |
| 1960226 |
220621 |
Me gustaría saber si me voy a casar con Bryan |
No! |
| 1960225 |
220621 |
Quiero saber si me voy a casa con Bryan. |
Concéntrate y pregunta otra vez |
| 1960224 |
220621 |
Me gustaría saber si Bryan siente algo por mi? |
Sin duda |
| 1960223 |
572110 |
Que numero jugara hoy en la diaria a las 9pm |
No puedo predecirlo ahora |
| 1960222 |
220621 |
Me gustaría saber si Ricardo siente algo por mi? |
Mis fuentes me dicen que no |
| 1960221 |
572110 |
Q numero jugara hoy en la diaria a las 9pm |
Respuesta vaga, vuelve a intentarlo |