Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1026626 |
27708 |
amcmn oğl. ir.n. il. Ömr by evl. Klck m. |
Bana güvenebilirsin |
1026625 |
27708 |
amcmn oğl. ir.n. il. Ömr by evl. Klck m. |
Sonra tekrar dene |
1026624 |
27708 |
amcmn oğl. ir.n. il. Ömr by evl. Klck m. |
Şimdi tahmin edemem |
1026623 |
27708 |
amcmn oğl. iknc kez evlnck m. |
Yanıtım hayır |
1026622 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms = 1 mnv kz evltlk |
Еvet |
1026621 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms = 1 mnvi kz evlt |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1026620 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms = 1 mnv kz evlt |
Pek iyi görünmüyor |
1026619 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms |
Kesinlikle öyle |
1026618 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp |
Bana güvenebilirsin |
1026617 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm , efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp |
Bana güvenebilirsin |
1026616 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm , efln v. elvn |
Bana güvenebilirsin |
1026615 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = üç çck |
Kesinlikle |
1026614 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = üçzlr |
Çok şüpheli |
1026613 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln , elvn v. elçn |
Çok şüpheli |
1026612 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln , elvn v. elçn |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1026611 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn |
Еvet |
1026610 |
412331 |
düzelecek miyiz |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1026609 |
412331 |
eskiyi özlüyor mu |
Bana güvenebilirsin |
1026608 |
412331 |
emin beni özlüyor mu |
Çok şüpheli |
1026607 |
1000184 |
Boqu yedik desene |
Kesinlikle öyle |
1026606 |
1000184 |
Osy eskisinden daha güçlü olacak mi |
Hayır! |
1026605 |
1000184 |
Owy eskisinden daha güclü olacak mi |
Bana güvenebilirsin |
1026604 |
1000184 |
Osy eski gücüne kavuşacak mi |
Yanıtım hayır |
1026603 |
1000184 |
Osy eski gücüne ka uşacak mi |
Pek iyi görünmüyor |
1026602 |
1000184 |
Sen bu kafayla sittirname alirsin. |
Kesinlikle |
1026601 |
392539 |
Bu dönem teşekkür alacakmiyim |
Evet - elbette |
1026600 |
392539 |
Bu dönem takdir alacak mıyım |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026599 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 1 oğln v. 1 kz ikzlr , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026598 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 1 oğln v. 1 kz , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Kuşkusuz |
1026597 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 oğln , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026596 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 kz , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Hayır! |
1026595 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 kz , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Şimdi tahmin edemem |
1026594 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Bana güvenebilirsin |
1026593 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Çok şüpheli |
1026592 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026591 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp |
Hayır! |
1026590 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln v. elvn |
Kesinlikle öyle |
1026589 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 kz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1026588 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 oğln |
Kaynaklarım hayır diyor |
1026587 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. =?v. ? |
Belirtiler olduğu yönünde |
1026586 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = chnmrt v. cvnmrt |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026585 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn prkj = chnmrt v. cvnmrt |
Yanıtım hayır |
1026584 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1026583 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync = uğr v. trkn |
Bana güvenebilirsin |
1026582 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.. = uğr v. trkn |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026581 |
27708 |
dymn oğlnn tek ymrt ikz oğllr (chnmrt v. cvnmrt) m. olck |
Kuşkusuz |
1026580 |
27708 |
dymn oğlnn tek ymrt ikz oğllr m. olck |
Kesinlikle öyle |
1026579 |
27708 |
dymn oğlnn ikz kzlr (efln v. elvn) m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1026578 |
27708 |
dymn oğlnn ikz kzlr m. olck |
Kesinlikle öyle |
1026577 |
27708 |
dymn oğlnn tk ymrt ikz oğllr m. olck |
Kesinlikle öyle |