Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1292907 |
482447 |
Allah’ından bul |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1292906 |
482447 |
Bende insanım beni hasta ediyorsun seninle ilgili her şey kendimi kötü hissettiriyor sanki bana t*cavüz etmiş gibisin |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1292905 |
482447 |
İnsan insana yapmaz sen bana yaptın acımadın için sızlamadı yaptın halada yapıyorsun al spotifyınıda yankınıda beni rahat bırak |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1292904 |
482447 |
Yaptıklarınla benliğimi özsaygımı yıktın beni çok küçük ve değersiz hissettirdin allahından bul |
Pek iyi görünmüyor |
| 1292903 |
482447 |
Umarım birgün küçümsediğin yerime yankıyı yusufu muratı seçtiğin benimde bir değerim olduğunu anlarsın |
Çoğunlukla |
| 1292902 |
482447 |
Sen geç dalganı |
Kuşkusuz |
| 1292901 |
98440 |
Evlenebilecek miyim |
Bana güvenebilirsin |
| 1292900 |
848833 |
almadın kağıdı |
Evet - elbette |
| 1292899 |
848833 |
hiç gerçekten de sen beni sevmeyi denemedin |
Kesinlikle |
| 1292898 |
848833 |
dışarda kağıt atmıştım o gün gördün alıp bakmadın bile... |
Çok şüpheli |
| 1292897 |
848833 |
ben de söylemediği sürece bu konuda kimseye inanmam benim de huyum bu |
Kuşkusuz |
| 1292896 |
848833 |
ama beni sevmeyen senmdin sevsen de söylemedin |
Pek iyi görünmüyor |
| 1292895 |
848833 |
mehmet efe... ben seni sevmiştim |
Еvet |
| 1292894 |
423669 |
Matematik ödevimi yapmalı mıyım |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1292892 |
272071 |
Yarın okula gitmek istemiyorum evde durmalı mıyım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1292891 |
272071 |
Yarın okula gitmesem olur mu |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1292890 |
272071 |
Yarın okula gitmeli miyim |
Bana güvenebilirsin |
| 1292889 |
272071 |
Yarın matematik hocam ders işleyecek mi |
Evet - elbette |
| 1292888 |
319201 |
Beni bu saatten sonra izlemeye dinlemeye aramaya ya da beni sevdiğini söylemeye sakın cüret etme hayatımdan erkek kankalarınıda manipülasyonlarını yalanlarınızda al ve sonsuza dek s*ktir ol git |
Çok şüpheli |
| 1292887 |
319201 |
O sallamasyon dandik aşkınıda dür bük emelin am*na sok |
Çoğunlukla |
| 1292886 |
319201 |
Beni izlemeyi dinlemeyide bırak bana bakmaya dinlemeye cüret etme git yankıyı muratı yusufu izle seni ellesinler diye dört döndüğün adamları izle |
Çok şüpheli |
| 1292885 |
319201 |
Senden hiçbirşey istemiyorum rahatsız etme kafi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1292884 |
319201 |
Beni asla arama hayatımdan defol benden hiçbirşey bekleme git yusuftan yankıdan muratdan bekle |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1292883 |
319201 |
Hiç utanmıyor musun hala yankıdan bir şeyler atarak beni sevdiğini söylemeye utanmıyor musun ağladığım üzüntüden öldüğüm halde çıkarmadığın adamla benle iletişim kurarak |
Çok şüpheli |
| 1292882 |
319201 |
Benim duygularımla zihnimle oynamak bu kadar mı basit bir şey senin için gerçekten hiç vicdanın yok mu hiç için sızlamıyor mu bana bunu yaparken |
Evet - elbette |
| 1292881 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm ilrd 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , ygt krzc v. sl trkgl) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1292880 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm ilrd 3 eski oync m. gr dnck |
Kesinlikle |
| 1292879 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 4 eski oync m. gr dnck (fth ghn , ygt krzc , sl trkgl v. sln trkmn) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1292878 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 4 eski oync m. gr dnck (fth ghn , ygt krzc , sl trkgl v. sln trkmn) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1292877 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 4 eski oync m. gr dnck (fth ghn , ygt krzc , sl trkgl v. ebr. dstn) |
Yanıtım hayır |
| 1292876 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 4 eski oync m. gr dnck (fth ghn , ygt krzc , sl trkgl v. özg. ercr) |
Yanıtım hayır |
| 1292875 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 4 eski oync m. gr dnck (fth ghn , ygt krzc , sl trkgl v. ?) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1292874 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 4 eski oync m. gr dnck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1292873 |
258271 |
kzlck srbt dzsn tplm 3 eski oync m. gr dnck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1292872 |
258271 |
kzlck srbt dzsnd doga öld. m. film icb |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1292871 |
258271 |
kzlck srbt dzsnd doga öld. m. film icb |
Şimdi tahmin edemem |
| 1292870 |
258271 |
kzlck srbt dzsnd isil v. mstf öldlr m. film icb |
Kesinlikle |
| 1292869 |
258271 |
kzlck srbt dzsn sabit oync olrk sl trkgl gr glck m. yknd |
Evet - elbette |
| 1292868 |
258271 |
kzlck srbt dzsn sabit oync olrk sl trkgl gr glck m. |
Еvet |
| 1292867 |
258271 |
kzlck srbt dzsn sl trkgl gr glck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1292866 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck v. yrdmcs knstntn bsch m. olck v. ozmn icrsnd 2 klfy elmn asclr byk ihtmll t.m. brtz v. hnrk ldtk m. olcklr |
Çoğunlukla |
| 1292865 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck v. yrdmcs knstntn bsch m. olck v. ozmn icrsnd 2 klfy elmn asclr t.m. brtz v. hnrk ldtk m. olcklr |
Evet - elbette |
| 1292864 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck v. yrdmcs knstntn bsch m. olck v. ozmn icrsnd 2 klfy elmn asclr j. sprngr v. hnrk ldtk m. olcklr |
Еvet |
| 1292863 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck v. yrdmcs knstntn bsch m. olck v. ozmn icrsnd 2 klfy elmn asclr jhnna sprngr v. hnrk ldtk m. olcklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1292862 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck v. yrdmcs knstntn bsch m. olck v. ozmn icrsnd 2 klfy elmn asclr?sprngr v. hnrk ldtk m. olcklr |
Yanıtım hayır |
| 1292861 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck v. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1292860 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kar.l. wttmck m. glck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1292859 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn kthrn wttmck m. glck |
Çoğunlukla |
| 1292858 |
258271 |
hs schlsbrg d stffn bbck n yrn k. wttmck m. glck |
Kesinlikle |
| 1292857 |
319201 |
Rahatsız etme kafi çok ciddiyim |
Bana güvenebilirsin |