Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
974610 |
377192 |
dhfhjfjf |
Milyon yil geçse bile hayir |
974609 |
377192 |
Dnjdfjfjff |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
974608 |
377192 |
Fjjffjjffjjfj |
Sonra tekrar dene |
974607 |
377192 |
Ncjfjfjfjjjffj |
Kaynaklarım hayır diyor |
974606 |
377192 |
Nfjfjfjjfjff |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
974605 |
377192 |
Fjjfjfjfjfjfj |
Milyon yil geçse bile hayir |
974604 |
377192 |
dhhdhdhddhddh |
Kaynaklarım hayır diyor |
974603 |
377192 |
Bxhdhdbddbdh |
Bana güvenebilirsin |
974602 |
377192 |
Nxbddnndndn |
Şimdi söylemesem daha iyi |
974601 |
377192 |
jffjjfjfjffj |
Pek iyi görünmüyor |
974600 |
377192 |
Fnfjfjjjfjfj |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
974599 |
377192 |
Jfjfrjrjrjrj |
Şimdi söylemesem daha iyi |
974598 |
377192 |
Jdfjfjfjrjfj |
Çok şüpheli |
974597 |
377192 |
Jdfjjfjjffjjf |
Belirtiler olduğu yönünde |
974596 |
377192 |
Fjfjjfjfjfjjf |
Bana güvenebilirsin |
974595 |
377192 |
Jdjfjfjjfjjjfjf |
Yanıtım hayır |
974594 |
377192 |
Ofnfnfjfjfj |
Hayır! |
974593 |
377192 |
Jddjffjfjffjfj |
Şimdi tahmin edemem |
974592 |
377192 |
Jddjfjjfjfjfjjf |
Çoğunlukla |
974591 |
377192 |
Kdjffjfjfjfjfj |
Kaynaklarım hayır diyor |
974590 |
377192 |
Mxxjjfjfmffk |
Bana güvenebilirsin |
974589 |
735392 |
Yazmalı mıyım? |
Kesinlikle öyle |
974588 |
982480 |
Eve gitsem mi |
Yanıtım hayır |
974587 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , mlt zchrk (rll grns n yrn glck sn glck yeni aş..) , gn grpnr , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Evet - elbette |
974586 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , mlt zchrk (rll grns n yrn glck yeni aş..) , gn grpnr , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Evet - elbette |
974585 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , mlt zchrk , gn grpnr , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Kesinlikle |
974584 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , nthl hgn , gn grpnr , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Yanıtım hayır |
974583 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , snt ldc , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Pek iyi görünmüyor |
974582 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , mlt zchrk , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Yanıtım hayır |
974581 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , nthl hgn , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Çok şüpheli |
974580 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , rll grns n yrn glck yeni erkk aş.. , tm schrbr v. ai. Jrgnsn) |
Kuşkusuz |
974579 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck |
Çoğunlukla |
974578 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf a rll grns emkl oldktn snr yeni br aş.. o hzr ev. Dhl olck m. V. O yeni aş.. tm schrbr m. Olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
974577 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf a rll grns emkl oldktn snr yeni br aş.. o hzr ev. Dhl olck m. V. O yeni aş.. erkk m. Olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
974576 |
340765 |
Kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf a rll grns emkl oldktn snr yeni br aş.. o hzr ev. Dhl olck m. |
Bana güvenebilirsin |
974575 |
340765 |
flrn sgmnd kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf içn aş.. olck m. |
Hayır! |
974574 |
340765 |
gn grpnr n br çck anns olrk m. Klck |
Belirtiler olduğu yönünde |
974573 |
340765 |
gn grpnr n br tn dn dh fzl çcklr olck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
974572 |
340765 |
gn grpnr n br tn dh fzl çcklr olck m. |
Kuşkusuz |
974571 |
228722 |
Ben bu gün ölücem |
Еvet |
974570 |
228722 |
Neden benimle olmiyo |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
974569 |
228722 |
Benimle çıkacak mi |
Şimdi söylemesem daha iyi |
974568 |
228722 |
O na çıkma teklifim kabul edicek mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
974567 |
228722 |
Mutlu olucak mi yim |
Bana güvenebilirsin |
974566 |
228722 |
Benimle evlenircek mi |
Bana güvenebilirsin |
974565 |
228722 |
Ben nede kimse sevmiyo |
Dışarıdan iyi görünüyor |
974564 |
228722 |
Neden hep ben kaybediyum |
Еvet |
974559 |
614074 |
kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 10 sn snr 4 aşclr m. Olck (tm schrbr , ai. Jrgnsn , Gn grpnr v. Flrn sgmnd) |
Kesinlikle öyle |
974558 |
614074 |
kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , tm schrbr , ai. Jrgnsn , Gn grpnr v. Flrn sgmnd) |
Kesinlikle |
974557 |
614074 |
kl dk aw. Hzr ev. Hs mttnhf d 3 sn snr 6 aşclr m. Olck (ka. Uw. Schlz , thms sfrt , tm schrbr , ai. Jrgnsn , Gn grpnr v. Ntl hgn) |
Pek iyi görünmüyor |