| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1064952 |
306336 |
allah benden kuran okuma'mı mı benden istiyor |
Sonra tekrar dene |
| 1064951 |
534894 |
dv. i. & cgl klkn = tgb & btl , dmt i. & hkn i.ik = blny & brky , e.g. kc & ygt blc = bsk , ö.g. kc & al. blkc = ccklr yk v. ccklr ypmycklr |
Bana güvenebilirsin |
| 1064949 |
306336 |
benim ruh eşim kuran okuma'mı mı benden istiyor |
Evet - elbette |
| 1064948 |
379565 |
ses 18 dinlesem mi |
Еvet |
| 1064947 |
534894 |
dv. i. & cgl klkn = tgb & btl , dmt i. & hkn i.ik = blny & brky |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1064946 |
306336 |
benim ruh eşim namazları'mı çabuk kılma'mı mı benden istiyor |
Pek iyi görünmüyor |
| 1064944 |
534894 |
dv. i. & cgl klkn = tgb & btl |
Çoğunlukla |
| 1064943 |
534894 |
dv. i. & cgl klkn |
Bana güvenebilirsin |
| 1064942 |
534894 |
hlmn ogl. vsyf kblo. il. brlsck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1064941 |
306336 |
benim ruh eşim namazkarı'mı çabuk kılma'mı mı benden istiyor |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1064940 |
534894 |
hlmn ogl. vsyf il. brlsck m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1064938 |
534894 |
dv. i. & mssr blc = tgb & btl |
Pek iyi görünmüyor |
| 1064937 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 1 erkk v. 1 kz öz evltlr , ec.m ct. & hc tnmdgm br = 2 kz evlt |
Bana güvenebilirsin |
| 1064936 |
306336 |
benim ruh eşim en son mu canımı alacak |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1064934 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 1 erkk v. 1 kz öz evltlr , ec.m ct. & hc tnmdgm br = 2 erkk evlt |
Çok şüpheli |
| 1064933 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 1 erkk v. 1 kz öz evltlr , ec.m ct. & hc tnmdgm br = 2 erkk evlt |
Şimdi tahmin edemem |
| 1064932 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 1 erkk v. 1 kz öz evltlr |
Kuşkusuz |
| 1064930 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 2 öz kz evlt |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1064929 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 2 öz kz evlt |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1064928 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = 1 üvy erkk evlt & 2 öz erkk evlt |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1064927 |
306336 |
benim ruh eşim islam dinine mi inanıyor |
Еvet |
| 1064926 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = yg. n gnl ccklr |
Evet - elbette |
| 1064925 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt , yg. ct. & hc tnmdgm br = yg. n sdc knd ccklr |
Çok şüpheli |
| 1064924 |
306336 |
benim ruh eşim dinini mi gizliyor |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1064922 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt , bgm ct. & hc tnmdgm br = 1 kz evlt |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1064921 |
306336 |
benim ruh eşim allah mı |
Kesinlikle |
| 1064920 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt |
Kuşkusuz |
| 1064919 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt , .da ct. & hc tnmdgm br = 1 erkk evlt |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1064917 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm , eb. ct. & hckms = 1 mnv kz evlt |
Kesinlikle |
| 1064916 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn , em. ct. & lrdn prkj = efln , elvn & efnm |
Kesinlikle öyle |
| 1064914 |
534894 |
o. i. & kiv. akl. = zynp , aydrn & aygn , en. i. & yo. s.s = ug.r & trkn |
Kuşkusuz |
| 1064912 |
306336 |
ruh eşim allah'mı |
Kuşkusuz |
| 1064911 |
306336 |
emel nadya toplar gerçekten bizi yaratan'mı |
Evet - elbette |
| 1064910 |
306336 |
emel nadya toplar bizi affedersin yaratan'mı |
Еvet |
| 1064909 |
306336 |
emel nadya toplar afferdesin bizi yaratan'mı |
Evet - elbette |
| 1064908 |
306336 |
emel nadya toplar afferdesin allah'mı |
Еvet |
| 1064907 |
857802 |
ailem bana deri ceket alacak mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1064906 |
306336 |
emel nadya toplar allah mı |
Çok şüpheli |
| 1064905 |
857802 |
kendime deri ceket alabilecek miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1064904 |
857802 |
annem bana deri ceket alacak mı |
Sonra tekrar dene |
| 1064903 |
857802 |
deri ceketim olacak mı |
Evet - elbette |
| 1064902 |
857802 |
babam bana deri ceket alacak mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1064901 |
306336 |
allah benden anne baba ma iyi davranmamı'mı istiyor |
Kesinlikle |
| 1064900 |
306336 |
allah'ın sevmedikleri kişi de hocam olsa hocaları'mı koruma'mı benden istiyor |
Kesinlikle |
| 1064899 |
306336 |
allah sevmedikleri kişi de hocam olsa hocaları'mı koruma'mı benden istiyor |
Çok şüpheli |
| 1064898 |
306336 |
allah sevmedikleri kişi de hocam olsa hocaları'mı koruma'mı istiyor mu |
Çoğunlukla |
| 1064897 |
306336 |
allah sevmedikleri kiş de hocam olsa hocaları'mı koruma'mı istiyor mu |
Bana güvenebilirsin |
| 1064896 |
36097 |
Şişman sevdiğim benim. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1064895 |
306336 |
allah hocaları'mı koruma'mı istiyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1064894 |
306336 |
allah benden mutsuz olmamı mı istiyor |
Evet - elbette |