ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1082515 |
96497 |
Evlenecek miyim |
Kesinlikle |
1082514 |
96497 |
Sevgilim olcak mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
1082513 |
96497 |
Kaç yaşında ölcem |
Yanıtım hayır |
1082512 |
990514 |
mlnie wlff n şuan erkk arkdş vr m. V. mlnie o ad.ml intrnt d m. tnşt |
Evet - elbette |
1082511 |
990514 |
mlnie wlff n şuan erkk arkdş vr m. |
Bana güvenebilirsin |
1082510 |
990514 |
mlnie wlff eskdn 7 sn brlkt yşdğ esk. erkk arkdş il. brlşt m. |
Yanıtım hayır |
1082509 |
990514 |
mlnie wlff esk. erkk arkdş il. brlşt m. |
Kuşkusuz |
1082508 |
990514 |
mlnie wlff esk. erkk arkdş il. brlşt m. |
Şimdi tahmin edemem |
1082507 |
990514 |
mlnie wlff n erkk arkdş il. brlşt m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
1082506 |
990514 |
mlnie wlff n erkk arkdş esk. erkk arkdş m. |
Kesinlikle |
1082505 |
990514 |
mlnie wlff n erkk arkdş vr m. |
Çoğunlukla |
1082504 |
990514 |
lnie rchfss n flor. ismnd br erkk arkdş vr m. V. flor. lnie n kznn üvy bbs m. |
Еvet |
1082503 |
990514 |
lnie rchfss n flor. ismnd br erkk arkdş vr m. |
Çoğunlukla |
1082502 |
990514 |
lnie rchfss n flo. ismnd br erkk arkdş vr m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1082501 |
990514 |
lnie rchfss n flrn ismnd br erkk arkdş vr m. |
Hayır! |
1082500 |
990514 |
lnie rchfss n flrn ismnd br erkk arkdş vr m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1082499 |
990514 |
lnie rchfss n erkk arkdş vr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1082498 |
878542 |
Allahu teala gerçekten düzelsem benim tüm günahları'mı siler mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
1082497 |
878542 |
Allahu teala gerçekten düzelsem tüm günahları'mı siler mi |
Kaynaklarım hayır diyor |
1082496 |
878542 |
Allahu teala gerçekten düzelsem benim ruh eşim olur mu |
Еvet |
1082495 |
878542 |
Beni ısırmaya çalışan kişi okan durusoy'muydu |
Kaynaklarım hayır diyor |
1082494 |
878542 |
İkindi namazı'na az mı kaldı |
Kesinlikle öyle |
1082493 |
878542 |
İkindi namazı'nın az mı kaldı |
Pek iyi görünmüyor |
1082492 |
878542 |
İkindi namazı'nın az mı kaldı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1082491 |
990514 |
gab. brgrt nmnstr d m. yşyr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1082490 |
990514 |
an.. er. nmnstr d m. yşyr |
Evet - elbette |
1082489 |
990514 |
gb brgrt nmnstr d m. yşyr |
Evet - elbette |
1082488 |
990514 |
snj mdr nmnstr d m. yşyr |
Kesinlikle öyle |
1082487 |
990514 |
yln yr ymn etmk üzrn hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Kesinlikle |
1082486 |
990514 |
yln üzrn hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Kesinlikle |
1082485 |
990514 |
ylnn üzrn hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Çoğunlukla |
1082484 |
990514 |
ylnn üzrn tvb ednc allah hrzmn affdr m. |
Hayır! |
1082483 |
990514 |
hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Bana güvenebilirsin |
1082482 |
990514 |
hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1082481 |
878542 |
Allahu teala benim öğlen namazımı kabul etti mi |
Еvet |
1082480 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.nd.rf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , car.n. hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Еvet |
1082479 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.nd.rf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Bana güvenebilirsin |
1082478 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , car.n. hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Evet - elbette |
1082477 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (jn sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , car.n. hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Çok şüpheli |
1082476 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (jn sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1082475 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (jn sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Şimdi tahmin edemem |
1082474 |
990514 |
ka. uw. schlz emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a klfy elmn aş.. olrk brt kpk m. gr dnck |
Evet - elbette |
1082473 |
990514 |
thms sfrt emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a klfy elmn aş.. olrk car.n. hltz m. gr dnck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1082472 |
990514 |
thms sfrt emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a klfy elmn aş.. olrk ca..na hltz m. gr dnck |
Pek iyi görünmüyor |
1082471 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , ca..na hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Bana güvenebilirsin |
1082470 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , ca..na hltz v. brt kpk) |
Kuşkusuz |
1082469 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. h.ltz v. b.rt. k.pk.) |
Milyon yil geçse bile hayir |
1082468 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. b.rt. kpk) |
Pek iyi görünmüyor |
1082467 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Çok şüpheli |
1082466 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Sonra tekrar dene |