Sihirli top

en.s bk. n ilk kz arkdş svc. sk. myd

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1126322 534894 en.s bk. n ilk kz arkdş svc. sk. myd Şimdi tahmin edemem
1126321 534894 en.s bk. n ilk kz arkdş türk myd Bana güvenebilirsin
1126320 534894 pl. bk. n kiel dn almn br erkk arkdş vr m. Еvet
1126319 534894 pl. bk. n kiel dn türk br erkk arkdş vr m. Pek iyi görünmüyor
1126318 534894 pl. bk. n kiel dn erkk arkdş vr m. Kuşkusuz
1126317 534894 pl. bk. n hmbrg dn erkk arkdş vr m. Pek iyi görünmüyor
1126316 534894 pl. bk. n nmnstr dn erkk arkdş vr m. Kaynaklarım hayır diyor
1126315 534894 pl. bk. n nmnstr dn erkk arkdş vr m. Konsantre ol ve tekrar sor
1126314 534894 pl. bk. n erkk arkdş vr m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1126313 534894 pl. bk. n erkk arkdş vr m. Sonra tekrar dene
1126312 534894 hkn ek.r özl.m il. Glck sn evlnck m. Evet - elbette
1126311 534894 hkn ek.r özl.m il. Bu sn evlnck m. Çok şüpheli
1126310 534894 hkn ek.r özl.m il. evlnck m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1126309 534894 svc. sk. rus erkk arkdş il. m. yşyr Gördüğüm kadarıyla, evet
1126308 534894 svc. sk. şuan ylnz m. yşyr Milyon yil geçse bile hayir
1126307 534894 svc. sk. şuan ylnz m. yşyr Şimdi tahmin edemem
1126306 534894 svc. sk. n hytn brk or..n dn snr yeni br grd m. V. o gnç adm rus m. Dışarıdan iyi görünüyor
1126305 534894 svc. sk. n hytn brk or..n dn snr yeni br grd m. Çoğunlukla
1126304 534894 svc. sk. n hytn brk or..n dn snr bşk br grd m. Evet - elbette
1126303 534894 pl. bk. n nmnstr dn türk br erkk arkdş olck m. Evet - elbette
1126302 534894 pl. bk. n türk br erkk arkdş olck m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1126301 534894 pl. bk. n erkk arkdş olck m. Dışarıdan iyi görünüyor
1126300 534894 prhn v. hsn bk. n 1 trnlr m. olck şmdk gb Çoğunlukla
1126299 534894 prhn v. hsn bk. n 1 trnlr m. olck Bana güvenebilirsin
1126298 534894 prhn v. hsn bk. n 3 trnlr m. olck Yanıtım hayır
1126297 534894 pl. bk. hmbrg dn br plnyl br erkk il. mdn kytl hyt ortklğ m. Krck v. 2 tn d çcklr olck Kesinlikle öyle
1126296 534894 pl. bk. hmbrg dn br plnyl br erkk il. mdn kytl hyt ortklğ m. Krck Gördüğüm kadarıyla, evet
1126295 534894 pl. bk. hmbrg dn br plnyl br erkk il. mdn kytl hyt ortklğ m. Krck Şimdi tahmin edemem
1126294 534894 pl. bk. br almn br erkk il. mdn kytl hyt ortklğ m. Krck Pek iyi görünmüyor
1126293 534894 pl. bk. evlnck m. Milyon yil geçse bile hayir
1126292 534894 pl. bk. n 2 çcklr olck m. Kesinlikle
1126291 534894 pl. bk. n çcklr olck m. Belirtiler olduğu yönünde
1126290 780540 Tuğbamda benim nefesim. Evet - elbette
1126289 780540 Ben Tuğbamin nefesimiyim. Kesinlikle öyle
1126288 780540 Girmeseydin ruhuma. Milyon yil geçse bile hayir
1126287 780540 Suç benim mi. Pek iyi görünmüyor
1126286 780540 Seni sevmeyi durduramiyorum. Еvet
1126285 534894 glş. dmr v. isml dmr n 5 kzlr m. Vr (dyg , dlş. , dlk , ayş. v. dil.r.) Gördüğüm kadarıyla, evet
1126284 534894 glş. dmr v. isml dmr n 5 kzlr m. Vr Еvet
1126283 534894 glş. dmr v. isml dmr n 5 kzlr m. Vr Biraz belirsiz, tekrar dene
1126282 534894 kıv. bnm kade..m m. Bana güvenebilirsin
1126281 534894 dyg ak..ş bnm kade..m m. Kaynaklarım hayır diyor
1126280 534894 dyg ak..ş bnm kade..m m. Biraz belirsiz, tekrar dene
1126279 534894 dyg ak..ş v. ak.f ak..ş n evllklr br ömr by srck m. Milyon yil geçse bile hayir
1126278 780540 Tuğbam burayi okusaydi bana ne söverdi ama. Yanıtım hayır
1126277 534894 dyg ak..ş v. ak.f ak..ş il. evllklr br ömr by srck m. Kesinlikle
1126276 780540 Tarlanin borudan haberi yok borunun sudan haberi yok. Bana güvenebilirsin
1126275 780540 Bizim sevdamizi bilen varmi. Yanıtım hayır
1126274 534894 jns nkmm n kad.r. ttjn brtthr m. V. bnm kad.r.m kıv. m. Kesinlikle
1126273 534894 bnm evlncğm kz artvnl m. Belirtiler olduğu yönünde