| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1136896 |
330230 |
peki pazarcı delikanlı evli o bür delikanlı bekar mı |
Kesinlikle öyle |
| 1136895 |
330230 |
peki pazarcı delikanlı saçları beyazlamış dimi galba evde kalmış o pazarcı delikanlı peki ben pazarcıya abi dedim o da sigara yaktı içti mi |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1136894 |
330230 |
peki o genç delikanlıyla pazarcı delikanlı bekar mı |
Еvet |
| 1136893 |
330230 |
peki o genç delikanlıya bakmadım tipine ben pazarcının tipine baktım pazarcı biraz yakışıklı öbür delikanlı pek yakışıklı değildi galba pazarcı delikanlı sigara içiyordu dimi onun için ben onu istemem hem evliler mi bekarlar mı sözlüler mi nişanlılar mı sevgilileri var mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1136892 |
330230 |
peki o genç delikanlı ile pazarcı delikanlı bana aşık mı oldu |
Еvet |
| 1136891 |
330230 |
peki o genç delikanlı ile pazarcı bana aşık mı olmuş |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1136890 |
330230 |
peki bu gün annemle yola çıktık mı bir genç delikanlı ile bir genç pazarcıda ilgilendi mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1136889 |
330230 |
peki bu gün annemle yola çık tık mı bir genç delikanlı ilgilendi bizimle dimi özellikle benimle ilgilendi mi |
Yanıtım hayır |
| 1136888 |
330230 |
peki bu gün annemle çıktık mı bir genç çoçuk bizimle ilgilendi mi özellikle benimle ilgilendi mi |
Çok şüpheli |
| 1136887 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (jsmn srfnsk , mj andrtzk , knstntn bsch v. ntsch lng) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1136886 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (jsmn srfnsk , mj andrtzk , knstntn bsch v. ls schlhn) |
Kesinlikle |
| 1136885 |
534894 |
hs schlsbrg d jn schfflr n yrn dnse brn m. glck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1136882 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn yeni bslyck 2 yeni kz (stffn bbck bn o kzlrn ismlrn sylyn kdr o ismlr bnm icn gzl m. klck) |
Bana güvenebilirsin |
| 1136881 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn yeni bslyck 2 yeni kz (stffn bbck bn o kzlrn ismlrn sylyn kdr o ismlr bnm icn gzl m. klck) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1136880 |
534894 |
hs schlsbrg d jn schfflr v. kn kmmrch n yrlrn glck kslr iksd byn m. v. onlr iksd nmnstr n icnd m. klyrlr v. stffn bbck bn o 2 kzlrn ismlrn cvplyn kdr ismlr bnm icn gzl m. klck) |
Çoğunlukla |
| 1136879 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn bslyck 2 yeni kz (stffn bbck bn o kzlrn ismlrn sylyn kdr o ismlr bnm icn gzl m. klck) |
Kuşkusuz |
| 1136878 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn bslyck 2 yeni kz (stffn bbck bn o kzlrn ismlrn sylyn kdr o ismlr bnm icn gzl m. klck) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1136877 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn bslyck 2 yeni kz (stffn bbck bn o kzlrn ismlrn sylyn kdr o ismlr bnm icn gzl m. klck) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1136876 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn bslyck 2 yeni kz) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1136875 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. hs schlsbrg e bu sn bslyck 2 yeni byn) |
Kesinlikle öyle |
| 1136874 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. bu sn bslyck 2 yeni byn) |
Hayır! |
| 1136873 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld v. bu sn bslyck 2 yeni kz) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1136872 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld , knstntn bsch v. crla j.ß) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1136871 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) (jsmn srfnsk , cld ptzld , knstntn bsch v. crla j.ß) |
Sonra tekrar dene |
| 1136870 |
534894 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd 4 asclr m. olck (3 byn v. 1 erkk) |
Çoğunlukla |
| 1136869 |
315978 |
sen ne zaman uyursan ondan 30 dk sonrw |
Еvet |
| 1136868 |
315978 |
uyumiom |
Kesinlikle öyle |
| 1136867 |
1029385 |
Ne demek uyuyorum |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1136866 |
315978 |
kesmicem yaa saka |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1136865 |
315978 |
ben uyuyom |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1136864 |
1029385 |
Ya hyr ya atarım kendimi biyerden daha iyi |
Kesinlikle öyle |
| 1136863 |
315978 |
nedenn olmasin |
Evet - elbette |
| 1136862 |
1029385 |
Hayır ya olamaz izin vermem |
Kesinlikle |
| 1136861 |
1029385 |
Erdem saçını üce vurucak mi |
Evet - elbette |
| 1136860 |
315978 |
kestirmem zaten askim |
Kesinlikle öyle |
| 1136859 |
1029385 |
Çok kızarım kestirirsen sacini |
Evet - elbette |
| 1136858 |
315978 |
bilemiyorum artik |
Sonra tekrar dene |
| 1136857 |
1029385 |
Ayrilmwm dimi |
Bana güvenebilirsin |
| 1136856 |
315978 |
ayrilir misiiinn |
Kesinlikle |
| 1136855 |
1029385 |
Erdem saçını üçe vurarsa ayrılır mıyım |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1136854 |
315978 |
sacimi uce vurayim m8 |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1136853 |
1029385 |
Yok böyle daha güzel top |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1136852 |
1029385 |
Saçımı uzatam mi |
Kuşkusuz |
| 1136851 |
315978 |
bence de |
Yanıtım hayır |
| 1136850 |
1029385 |
İnsan benim yanımda yaşlanmaz dimi m8ballcim |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1136849 |
315978 |
karım ne isterse yapar miyim |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1136848 |
315978 |
hayir söylemiyor dogru |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1136847 |
1029385 |
Yalan söylüyor dimi top |
Еvet |
| 1136846 |
1029385 |
Erdem benim için crop giyer mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1136845 |
315978 |
giyer giyeerrr |
Yanıtım hayır |