| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1144629 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm hsn akl. m. |
Kesinlikle öyle |
| 1144628 |
534894 |
bhr dymn v. bnm mstkbl kynbbmlrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn akl.) m. |
Evet - elbette |
| 1144627 |
534894 |
bhr dymn v. bnm mstkbl kynbbmlrmzn ismlr iksd hsn m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1144626 |
534894 |
bnm evlncğm kz ak.f ak. dn glck sn bşnck m. |
Çoğunlukla |
| 1144625 |
534894 |
bnm evlncğm kz ak.f ak. dn glck sn bşnck m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1144624 |
534894 |
bnm evlncğm kz ak.f ak. dn bu sn bşnck m. |
Çok şüpheli |
| 1144623 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dem.. m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144622 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm de..r m. |
Evet - elbette |
| 1144621 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dem.r m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144620 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dmr myd |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1144619 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dmr m. |
Yanıtım hayır |
| 1144618 |
534894 |
bnm evlncğm kzn ism. kzlk sysm dmr m. |
Еvet |
| 1144617 |
534894 |
bnm evlncğm kzn ism. dyg ak..ş m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1144616 |
534894 |
krdşmn evlncğ kz hmbrg dn öz.e ac.. m. |
Kuşkusuz |
| 1144615 |
534894 |
krdşmn evlncğ kz öz.e ac.. m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144614 |
534894 |
krdşmn evlncğ kz öz.e ac.. m. |
Sonra tekrar dene |
| 1144613 |
534894 |
bnm evlncğm kz ksp isml dmr n kz m. |
Еvet |
| 1144612 |
534894 |
bnm evlncğm kz gzntpl m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1144611 |
534894 |
bnm evlncğm kz artvnl m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1144610 |
534894 |
bnm evlncğm kz gzl m. |
Çoğunlukla |
| 1144609 |
534894 |
bnm evlncğm kz gzl m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1144608 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr d spr slnnd m. çlşyr |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1144607 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr d spr slnnd m. çlşyr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1144606 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr dk wlly d çlşyr m. V. o kzn ism. Xe..a m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1144605 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr dk wlly d çlşyr m. V. o kzn ism. sbrn m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144604 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr dk wlly d çlşyr m. |
Kuşkusuz |
| 1144603 |
534894 |
bnm evlncğm kz alm.n m. |
Çoğunlukla |
| 1144602 |
534894 |
bnm evlncğm kz türk m. |
Yanıtım hayır |
| 1144601 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm?wlff m. |
Evet - elbette |
| 1144600 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm almn m. |
Kesinlikle |
| 1144599 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm türk m. |
Hayır! |
| 1144598 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. isml dem.. m. |
Çok şüpheli |
| 1144597 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism.?m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1144596 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism.?m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1144595 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. Hsn m. |
Hayır! |
| 1144594 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. isml dmr m. |
Çok şüpheli |
| 1144593 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. isml m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144592 |
534894 |
bnm evlncğm kzn ism. pln bk. m. |
Evet - elbette |
| 1144591 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn b.k.ur) m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144590 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn bk.) m. olck |
Kuşkusuz |
| 1144589 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn akl.) m. olck |
Hayır! |
| 1144588 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1144585 |
235192 |
Mustafa beni seviyor mu? |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144584 |
523927 |
beklemeli miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144583 |
523927 |
araba almalımıyım hemen |
Kesinlikle |
| 1144579 |
1029385 |
Bekliyorum sanırım hala onu |
Bana güvenebilirsin |
| 1144578 |
1029385 |
Unutmak istiyorum ama beceremiyorum |
Kuşkusuz |
| 1144577 |
1029385 |
Herkeste onu görüyorum heryerde neden o var |
Kesinlikle |
| 1144575 |
1029385 |
Ne zaman sevilecegim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1144574 |
1029385 |
Şuan üzgün müyüm |
Milyon yil geçse bile hayir |