ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1145250 |
534894 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.jn sbstn ingndrf , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2.kez.thms sfrt , 3.jn sbstn ingndrf , 4.ln nrkt |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1145249 |
202203 |
Tuğbam gibi anlamasi imkansiz. |
Yanıtım hayır |
1145248 |
202203 |
Okuduğum kitabi zerre anlamiyorum. |
Pek iyi görünmüyor |
1145247 |
202203 |
Yaz etmezse cilmazsiniz. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1145246 |
497772 |
Nazifeye dışarı çıkalım mı yazsam kabul eder mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
1145245 |
202203 |
Ceremesi ağır olur. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1145244 |
202203 |
Bu nasibin kiymetini bilemezsen. |
Şimdi tahmin edemem |
1145243 |
202203 |
Bazen nasip edilir. |
Şimdi tahmin edemem |
1145242 |
51831 |
Babama sigara içerken yakaladığımız söylemeli miyim |
Bana güvenebilirsin |
1145240 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn jn sbstn ingndrf m. glck v. jn sbstn ingndrf kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d as.. bs olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d yeni as.. yrdmcs ln nrkt m. glck |
Evet - elbette |
1145239 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn jn sbstn ingndrf m. glck v. jn sbstn ingndrf as.. bs olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d yeni as.. yrdmcs ln nrkt m. glck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1145238 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn jn sbstn ingndrf m. glck |
Kesinlikle |
1145237 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn jn sbstn ingndrf m. glck |
Sonra tekrar dene |
1145236 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn bir byn m. glck |
Hayır! |
1145235 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn bir byn m. glck |
Sonra tekrar dene |
1145234 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn bir erkk m. glck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1145233 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn ln nrkt dgld bir bsks m. glck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1145232 |
534894 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlph ullrch grns n yrn ln nrkt m. glck |
Evet - elbette |
1145231 |
213817 |
Bilcekmi |
Çoğunlukla |
1145230 |
213817 |
Yalanci |
Şimdi tahmin edemem |
1145229 |
571291 |
eren beni siksin mi |
Kuşkusuz |
1145228 |
213817 |
Annem beni düşünüyormu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1145227 |
571291 |
eren yapsın mi |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1145226 |
571291 |
eren beni siksin mi |
Şimdi tahmin edemem |
1145225 |
213817 |
Kaynanam isim olunca çağırınca gelmiyo bahaneler buluyor nasıl davranmalıyım |
Evet - elbette |
1145224 |
202203 |
Hiç birşey hissetmiyor. |
Belirtiler olduğu yönünde |
1145223 |
497772 |
İyi bir eraya mı giriyorum |
Milyon yil geçse bile hayir |
1145222 |
497772 |
Yeni eraya mı giriyorum |
Kesinlikle |
1145221 |
497772 |
Kafayı yedim mi şu an |
Pek iyi görünmüyor |
1145220 |
202203 |
Bu yanişin çözümü yok. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1145219 |
497772 |
Kafamda mı kurdum |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1145218 |
497772 |
Şu an düşündüklerim abartı mı |
Bana güvenebilirsin |
1145217 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn ka.uw. schlz emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a esk. bir aş.. (nthl hgn) m. gr dnck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1145216 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d çlşn ka.uw. schlz emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a esk. bir aş.. m. gr dnck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1145215 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. flo. sgmnd m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1145214 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. f. sgmnd m. olck |
Kesinlikle öyle |
1145213 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. flrn sgmnd m. olck |
Kuşkusuz |
1145212 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. 100 % yeni biri m. olck |
Hayır! |
1145211 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. k dk aw. hzr ev. hs mttnhf n esk. bir aşclk çrğ m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1145210 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. esk. biri m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1145209 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. j. v.ss m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1145208 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck aş.. jscha v.ss m. olck |
Bana güvenebilirsin |
1145207 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş bir tmmn yeni bir aş.. m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1145206 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş bir erkk (kiel dk aw. hzr ev. hs mttnhf n esk. br aşclk çrğ) m. olck |
Yanıtım hayır |
1145205 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş bir erkk (esk. br aşclk çrğ) m. olck |
Yanıtım hayır |
1145204 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş bir erkk m. olck |
Çoğunlukla |
1145203 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş bir byn m. olck |
Hayır! |
1145202 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck byn m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1145201 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş v. Tmmn Yeni bir aş.. m. olck |
Yanıtım hayır |
1145200 |
521431 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d rlf ulrch grns n yrn glck kş v. Yeni bir aş.. m. olck |
Kesinlikle öyle |