| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1148321 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd şuan 2 psklg (frnzsk rhbrg v. hke n.th) m. vr |
Çok şüpheli |
| 1148319 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd şuan 2 psklg m. vr |
Bana güvenebilirsin |
| 1148318 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd şuan 3 psklg m. vr |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1148317 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd şuan 4 psklg m. vr |
Pek iyi görünmüyor |
| 1148316 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd şuan 6 dktr m. vr (mrgtt lbsch , krn fchs ws , krstn mllr , ut. arrns , am.n allz v. khld abdlwhp) |
Bana güvenebilirsin |
| 1148314 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd şuan 6 dktr m. vr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1148313 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn 2 yeni dktr (am.n allz (ju..a kps n yrn) v. khld abdlwhp (agns snnchsn n yrn) blnd m. |
Kuşkusuz |
| 1148312 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn 2 yeni dktr (am.n allz (ju..a kps n yrn) v. khld abdlwhp (agns snnchsn n yrn) blnd m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1148311 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn 2 yeni dktr (am.n allz v. khld abdlwhp) blnd m. |
Kesinlikle |
| 1148310 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn 2 yeni dktr (am.n allz v. khld abdlwhp) blnd m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 1148309 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn 2 yeni dktr blnd m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1148307 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn yeni dktrlr blnck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1148306 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn yeni dktrlr blnck m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1148305 |
500355 |
nmnstr dk prkstrß pskytr klnğ içn agns snnchsn v. ju..a kps n yrlrn yeni dktrlr blnd m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1148299 |
780540 |
Ah benim karşılıksız sevdam. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1148290 |
106311 |
Salsam daha iyi olur mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1148289 |
106311 |
Bu ay trackleri salayım mı |
Çok şüpheli |
| 1148288 |
106311 |
H bana bu ay mesaj atacak mı |
Еvet |
| 1148287 |
106311 |
Bana bu ay mesaj atar mı |
Sonra tekrar dene |
| 1148286 |
106311 |
Benle bu yaz görüşme olasılığı var mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1148285 |
106311 |
H oradaki kızları benden daha çok beğendi mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1148284 |
106311 |
H bana mesaj atacak mı |
Еvet |
| 1148283 |
106311 |
H bana mesaj atacak mı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1148282 |
106311 |
H beni kıskanıyor mu |
Hayır! |
| 1148281 |
106311 |
H benle bu sene görüşecek mi |
Pek iyi görünmüyor |
| 1148270 |
867087 |
peki erkek kuzenim ormanda bağırcak mı ben karı mı seviyorum dicek bende daha evlenmedik ne sevmesi oda sen benimsin seni kimseye vermem mi dicek ben de büyük konuşma az kalsın beni kaptırıyordun ben seni kaç kere kaptırdım dicem |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1148269 |
780540 |
Özledim ama. |
Kesinlikle öyle |
| 1148268 |
867087 |
peki erkek kuzenim dağ evinden tam döncez savaş mı olduğunu öğreniyoruz o da beni ormana götürüyor dimi |
Kesinlikle |
| 1148267 |
867087 |
peki erkek kuzenim seni nereye götüreyim bende evin hazır değil mi elimde bir dağ evi var oraya mı götüreyim dicek ben o saatte uyu kalcam o da beni dağ evine mi götürcek mi en iyisi buralardan uzaklaşmak mı dicek |
Evet - elbette |
| 1148266 |
802025 |
Ramo yu acaim mi |
Evet - elbette |
| 1148265 |
867087 |
peki ben o kişiyle evlenseydim net mafya karısı mı olcaktım |
Kesinlikle |
| 1148264 |
867087 |
peki ben o kişiyle evlenseydim net mafya karısı mı olcaktım |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1148263 |
867087 |
peki ben o kişiyle evlenseydim çok kesin mafya karısı mı olcaktım |
Bana güvenebilirsin |
| 1148262 |
867087 |
peki ben kişiyle evlenseydim kesinlikle mafya karısı mı olcaktım |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1148261 |
867087 |
peki ben o kişiyle evlenseydim mafya karısı mı olcaktım |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1148260 |
867087 |
peki o kişiyle evlenseydim mafya karısı mı olcaktım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1148259 |
867087 |
peki ben erkek kuzenim nerde kaldın mı dicem bende evlenmek istemiyordum kendi kendine güvey olmuş zorlamı evlendiriyorlarda silah zoruyla mı dicem erkek kuzenime sarılcam |
Evet - elbette |
| 1148258 |
867087 |
peki erkek kuzenim bende birini bulcam düğün günü basıp beni kaçırcak mı |
Kesinlikle |
| 1148257 |
867087 |
peki erkek kuzenim nikah masasına oturcak ben düğüne gitcem tam evet dicekken beni görünce hayır mı dicek |
Çoğunlukla |
| 1148256 |
867087 |
peki erkek kuzenim bulduğu kızla evlencek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1148255 |
867087 |
peki o başka kız bulcak sonra bende başka bir erkek bulunca o erkek benimle evlenmek isteyice erkek kuzenim düğünde bir daha mı kaçırcak beni bu sıra beni satan akrabam ölmüş mü olcak |
Çoğunlukla |
| 1148254 |
867087 |
peki bu sırada erkek kuzenimle evlencez mi |
Hayır! |
| 1148253 |
867087 |
peki bu arada erkek kuzenimle evlencez mi |
Bana güvenebilirsin |
| 1148252 |
867087 |
peki o akrabam felçli olcak bide konuşamıcak dimi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1148251 |
867087 |
peki beni satan akrabama 3 sene bakıp ölcek mi |
Evet - elbette |
| 1148250 |
867087 |
peki beni satan akrabama 2 sene bakıp ölcek mi |
Bana güvenebilirsin |
| 1148249 |
867087 |
peki beni satan o akrabama 1 sene bakıp ölcek mi |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1148248 |
867087 |
peki beni satan o akrabam erkek kuzenimle benim arkadamdan yol düşcek araba kazası geçircek felçli kalcak kimse bakmıcak ben mi bakcam bide yaptığı kötülüklerden pişman mı olcak bana kar şı mahcup olcak mı erkek kuzenim istersek bakmayabilirmiyiz mi dicek bende seni onuda affet allahtan korktuğuğm için öbür dünyada yerimin güzel olması için dicem |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1148247 |
867087 |
peki beni satan o akrabam erkek kuzenimle peşime düşürken bir kaza geçircek felçli kalcak kimse bakmıcak ben mi bakcam bide yaptıkları kötülüklerden pişman mı olcak bana karşı mahcup mu olcak |
Çok şüpheli |
| 1148246 |
867087 |
peki o akrabam erkek kuzenimin beni ne kadar çok sevdiğini anlıcak peşimizi bırakcak mı |
Kaynaklarım hayır diyor |