| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1167360 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl (29.3.2007 , prsmb gn) d m. tnstm |
Şimdi tahmin edemem |
| 1167359 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl (29.3.2007 , prsmb gn) d m. tnstm |
Sonra tekrar dene |
| 1167358 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl (29.3.2007 , prsmb gn) d m. tnstm |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1167357 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl (22.3.2007 , prsmb) d m. tnstm |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1167356 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl (29.3.2007 , prsmb) d m. tnstm |
Pek iyi görünmüyor |
| 1167355 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl (29.3.2007 , prsmb) d m. tnstm |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1167354 |
695363 |
bn evlncgm kz il. nmnstr dk ilk bd & sl d m. tnstm |
Evet - elbette |
| 1167353 |
695363 |
bn evlncgm kz il. bd & sl d m. tnstm |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1167351 |
1007005 |
günün sonunda rahat olur muyum peki |
Evet - elbette |
| 1167350 |
1007005 |
peki çok sıkıntı yaşar mıyım |
Kesinlikle |
| 1167349 |
1007005 |
peki çok sıkıntı yaşar mıyım |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1167348 |
1007005 |
sence sosyal medya işini yapabilecek miyim başarılı şekilde |
Çoğunlukla |
| 1167347 |
695363 |
mrln mnsn n br snrk yeni albmnn ism. embrc th. d.rk m. olck v. o albmd y.r alck grp kdrs mrln mnsn (vkl) , tlr bts (ön gtr) , t.m skld (rtm gtr) , pl wly (bnj) v. ju.. aldrt (b.s) m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
| 1167346 |
695363 |
mrln mnsn n br snrk yeni albmnn ism. embrc th. d.rk m. olck v. o albmd y.r alck grp kdrs mrln mnsn (vkl) , tlr bts (ön gtr) , t.m skld (rtm gtr) , pl wly v. ju.. aldrt m. olcklr |
Kuşkusuz |
| 1167345 |
695363 |
mrln mnsn n br snrk yeni albmnn ism. embrc th. d.rk m. olck v. o albmd y.r alck grp kdrs mrln mnsn , tlr bts , t.m skld , pl wly v. ju.. aldrt m. olcklr |
Çoğunlukla |
| 1167344 |
695363 |
mrln mnsn n br snrk yeni albmnn ism. embrc th. d.rk m. olck |
Kesinlikle |
| 1167343 |
533048 |
Korkularina teslim olmayi seçenleri kendi başlarina bırakın. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1167342 |
75565 |
Beni arıycaklar mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1167341 |
75565 |
Beni işe alıcaklar mı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1167340 |
75565 |
Beni alıcaklar mı |
Yanıtım hayır |
| 1167303 |
80808 |
Abdulkadir Konukoğlu fen lisesine gidecek miyim |
Hayır! |
| 1167302 |
980932 |
peki o saray yavrusunda misafirlikten ben evin hanımımı olcam |
Kesinlikle |
| 1167301 |
980932 |
peki hayırsever o adama bide ailesine anlatcam başımdaki geçenleri ev halkı hepsi beni sevcek dimi |
Kesinlikle öyle |
| 1167300 |
980932 |
peki hayırsever o adama bide ailesine anlatcam başımdaki geçenleri ev halkı hepsi beni sevcek mi |
Kuşkusuz |
| 1167299 |
980932 |
peki hayırsever o adamın 2 tane bekar kızı mı var |
Еvet |
| 1167298 |
980932 |
peki hayırsever o adamın 2 tane bekar kızı mı var |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1167297 |
980932 |
peki hayırseverin o adamın 1 tane bekar kızı mı var başka kızı yok birde öbür kızı ben mi olcam |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1167296 |
980932 |
peki hayırseverin o adamın kızı bekar mı |
Kesinlikle |
| 1167295 |
980932 |
peki hayırseverin o adamın kızı var mı |
Kesinlikle öyle |
| 1167294 |
980932 |
peki hayırseverin o adamın karısı var mı |
Kesinlikle öyle |
| 1167293 |
980932 |
peki o evde saray yavrusunda misafir olarak kalcam peki o adamın oğulları bana aşık olcaklar |
Еvet |
| 1167292 |
980932 |
peki o evde saray yavrusunda misafir olarak kalcam peki o adamın oğulları bana aşık olcaklar |
Şimdi tahmin edemem |
| 1167291 |
980932 |
peki o evde saray yavrusunda beni hizmetçi mi olarak alcaklar |
Yanıtım hayır |
| 1167290 |
980932 |
peki hayırseverin ben kabul etcem mecbur o adamın evi saray yavrusu hatta o adam çok zengin 2 tane bekar oğlu mu da var |
Kesinlikle |
| 1167289 |
980932 |
peki hayırseverin evine gitmeyi kabul etcem mecbur o adamın evi saray yavrusu hatta o adamın 2 tane bekar oğlu mu var |
Bana güvenebilirsin |
| 1167288 |
980932 |
peki yüz ameliyatı olursam eğer halama ben gitmicem bir kaç gün sokakta kalcam donmak üzeriyken hayırseverler bana ev mi alcak hatta bana bir tane hayırsever evine mi davet etcek |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1167287 |
980932 |
peki yüz ameliyatı oluram eğer halama ben gitmicem bir kaç gün sokakta kalcam donmak üzereyken beni kimsesizlerin olduğu yere mi götürcekler |
Pek iyi görünmüyor |
| 1167286 |
980932 |
peki yüz ameliyatı olursam eğer halamın evine gitcem halamda beni tanımıcak evinde beni istimicek ben 1 kaç gün sokakta kalcam sonra sokakta donmak üzereyken beni kimsesizlerin olduğu yere mi götürcekler |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1167285 |
980932 |
peki yüz ameliyatı olursam eğer halamın evine gitcem halamda beni tanımıcak halamda beni istimicek ben 1 kaç gün sokakta kalcam sonra hayırseverler bana ev mi alcak çünkü sokakta donmak üzeriyken mi beni bulcaklar |
Hayır! |
| 1167284 |
980932 |
peki yüz ameliyatı olursam eğer halamın evine gitcem halamlarda beni tanımıcak halamda evinde beni istimicek ben başkasının evinde kalcam |
Hayır! |
| 1167283 |
980932 |
peki yüz ameliyatı olursam eğer ne babamın evinde nede anannemin evinde mi kalcam |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1167282 |
980932 |
peki abi kardeş ne sor ne ben söyleyim herkes yaşadığını bilir |
Evet - elbette |
| 1167281 |
980932 |
peki anannem teyzeme yalan mı konuşuyorsun dicek teyzem kurana el basayım dicek yemin edrim mi dicek anannemde inancak |
Çok şüpheli |
| 1167280 |
821823 |
Ne yaşıyorsun bacım sen |
Hayır! |
| 1167279 |
821823 |
Allah'ın obezi verdiği sözlerde durmuyodu zaten |
Еvet |
| 1167278 |
980932 |
peki eğer ben yüz ameliyatı olursam anannem bizim eve kadar mı gelcek kızım doğru mu söylüyor diye doğru söylüyorsa kız ordadadır doğru söylemiyorsa yalan dır diye sonra beni görcek bir bakcak teyzem doğru söylemiş |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1167277 |
821823 |
Yalandı yani hepsi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1167276 |
821823 |
Ali yaşadığım şehre gelicek mi |
Hayır! |
| 1167275 |
821823 |
Ali yaşadığım şehre gelicek mi |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1167274 |
980932 |
peki eğer ben yüz ameliyatı olursam anannem anneme torunum yüz ameliyatı oldu mu dicek annemde oldu mu dicek |
Bana güvenebilirsin |