| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1168134 |
71407 |
Yarın başıma kötü bir olay gelecek mi |
Evet - elbette |
| 1168122 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck v. o hzr evn tsycs korian m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168121 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck v. o hzr evn tsycs krsna m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168120 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck v. o hzr evn tsycs?m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1168119 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck v. o hzr evn tsycs?m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1168118 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck v. o hzr evn tsycs allhm m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1168117 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168116 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1168115 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni hzr ev. m. aclck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1168114 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d hzr ev. m. aclck |
Kuşkusuz |
| 1168113 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yplmms hzr evn yrn tesco m. aclck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1168112 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yplmms hzr evn yrn tesco m. aclck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1168111 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d hzr evn yrn tesco m. aclck |
Bana güvenebilirsin |
| 1168110 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d hzr ev yrn tesco m. aclck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1168109 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d hzr evn inst yrn tesco m. aclck |
Kuşkusuz |
| 1168108 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d hzr ev instn yrn tesco m. aclck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168107 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d tesco m. aclck |
Bana güvenebilirsin |
| 1168106 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d kaufland m. aclck |
Yanıtım hayır |
| 1168105 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d kafland m. aclck |
Kesinlikle |
| 1168104 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d kafland m. aclck |
Sonra tekrar dene |
| 1168103 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d kflnd m. aclck |
Bana güvenebilirsin |
| 1168102 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d norma m. aclck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1168101 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d yeni bir alsvrs mgzs m. aclck |
Çoğunlukla |
| 1168100 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d alsvrs mgzs m. aclck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1168099 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d penny m. aclck |
Çok şüpheli |
| 1168098 |
695363 |
nmnstr dk ilk stdtdmzl n yrn fmlnzntrm stdttl w.st m. glck snnn bsnd aclck |
Çoğunlukla |
| 1168097 |
695363 |
nmnstr dk ilk stdtdmzl n yrn fmlnzntrm stdttl w.st m. bu sene snnd aclck |
Yanıtım hayır |
| 1168096 |
695363 |
nmnstr dk ilk stdtdmzl n yrn fmlnzntrm stdttl w.st m. aclck |
Bana güvenebilirsin |
| 1168095 |
695363 |
nmnstr dk ilk stdtdmzl n yrn fmlnzntrm stdttl w.st m. aclck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1168094 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d b.r penny mgzs m. aclck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1168093 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d b.r penny m. aclck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1168092 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d b.r yeni hzr ev. m. aclck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1168091 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d b.r yeni hzr ev. m. aclck |
Sonra tekrar dene |
| 1168090 |
695363 |
nmnstr dk hrt 113 d b.r yeni hzr ev. m. aclck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1168089 |
695363 |
nmnstr d hrt 113 icn b.r yeni hzr ev. m. aclck |
Evet - elbette |
| 1168088 |
695363 |
nmnstr d hrt 113 icn penny m. aclck |
Çok şüpheli |
| 1168087 |
695363 |
nmnstr d hrt 113 icn hzr ev instn yrn penny m. aclck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168086 |
695363 |
nmnstr d hrt 113 icn hzr ev yrn penny m. aclck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1168085 |
695363 |
nmnstr d hrt 113 icn hzr ev yrn bsk brsy m. aclck |
Evet - elbette |
| 1168084 |
695363 |
nmnstr dk ilk stdtdmzl n yrn b.r ünvrst ögrnclr yrd m. aclck (wrnglstrß , hrt 113 v. wrdrstrß) |
Çok şüpheli |
| 1168083 |
695363 |
nmnstr dk ilk stdtdmzl n yrn b.r ünvrst ögrnclr yrd m. aclck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168081 |
112650 |
Bana bugun harçlık yollayacakmi |
Yanıtım hayır |
| 1168080 |
112650 |
Bana harclik yollayacak mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1168079 |
583538 |
Mutlu olcakmıyım |
Evet - elbette |
| 1168078 |
583538 |
Nurullah albayrakla bu yıl mı evlencekmiyim |
Evet - elbette |
| 1168077 |
583538 |
Nurullah albayrakla evlencekmiyim |
Kesinlikle |
| 1168076 |
583538 |
Nurullah albayrakla evlencekmiyim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1168075 |
695363 |
annmn v. bbmn gnl olrk b.s trnlr m. olck (zynp , bykr , bygc , 1 bkm erkk trn v. 1 bkm kz trn) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1168074 |
695363 |
annmn v. bbmn gnl olrk b.s trnlr m. olck (zynp , bykr , bygc , 1 kryclk erkk trn v. 1 kryclk kz trn) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1168073 |
695363 |
y.rk dtlfsn v. ndj schrdr b.r t.k y.rk dtlfsn bzm üstmzdn ckt m. |
Evet - elbette |