Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
Xeyaldan sevgili olacam?
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1170973
533422
Xeyaldan sevgili olacam?
Milyon yil geçse bile hayir
1170972
980932
peki bende fransız eşime seninle böyle tanışmak istemezdim savaşta böyle olmasını istemezdim eğer beni seviyorsan sevgimi kazanacaksın gözümemi gireceksin dicem
Gördüğüm kadarıyla, evet
1170971
980932
peki bende fransız eşime seninle böyle tanışmak istemezdim savaşta böyle olmasını istemezdim eğer beni seviyorsan sevgimi kazanacaksın dicem
Milyon yil geçse bile hayir
1170970
980932
peki bende fransız eşime seninle böyle tanışmak istemezdim savaşta böyle olmasını istemezdim eğer beni seviyorsan benim sevgi mi kazanacaksın dicem
Biraz belirsiz, tekrar dene
1170969
980932
peki bende fransız eşime seninle böyle tanışmak istemezdim savaşta böyle olmasını istemezdim eğer beni seviyorsan benim sevgi mi kazanacaksın zamanla bende inşallah seni severim mi dicem
Yanıtım hayır
1170968
980932
peki fransız eşim bana fransız diliyle ben seni çok çok çok seviyorum ben sana aşığım kara sevdayım sen beni seviyormusun dicek sen beni sevseydin 2 kere bebeğimiz mi olurdu dicek
Belirtiler olduğu yönünde
1170967
980932
peki fransız eşim bana fransız diliyle ben seni çok seviyorum ben sana aşığım kara sevdayım sen beni seviyormusun dicek sen beni sevseydin 2 kere bebeğimiz mi olurdu dicek
Hayır!
1170966
980932
peki fransız eşim bana fransız diliyle ben seni seviyorum ben sana aşığım kara sevdayım sen beni seviyormusun dicek sevseydin 2 kere bebeğimiz mi olurdu dicek
Biraz belirsiz, tekrar dene
1170965
980932
peki fransız eşim bana fransız diliyle ben seni seviyorum sana aşığım kara sevdayım sen beni niye sevmiyorsun sevmeyi mi dene dicek
Hayır!
1170964
980932
peki fransız eşim 1 kere mi isticek bebek çünkü ona ben 2 kere bebek doğurursam kendimi öldürürüm mü dicem o da vazgeç bebekten
Еvet
1170963
980932
peki neden bebek istimicek fransız eşim çünkü ona ben kendimi öldürürüm mü dicem o da vazgeç bebekten
Sonra tekrar dene
1170962
980932
peki fransız eşim durmadan 2 kere bebek mi isticek her akşam geldiğinde benimle yatmak isticek
Milyon yil geçse bile hayir
1170961
980932
peki fransız eşim durmadan bebek mi isticek her akşam eve geldiğinde beni yatmak mı isticek
Milyon yil geçse bile hayir
1170960
980932
peki fransız eşimden 2 kere bebek doğurmıcam fransız eşim zoraki mi doğurtcak bana
Yanıtım hayır
1170959
980932
peki ben fransız eşimden 2 ikinci bebeği doğurcam mı
Milyon yil geçse bile hayir
1170958
980932
peki fransız eşim 2 kere bebek yapmak isticek ben istemicem o da bana fransız diliyle seni seviyorum senin canını yakmak istemiyorum oğlumun annesisin ama bu bebeğide istiyorum beni zora mecbur bırakmamı dicek
Evet - elbette
1170957
980932
peki fransız eşim 2 kere bebek yapmak isticek ben istemicem o da bana fransız diliyle seni seviyorum senin canını yakmak istemiyorum oğlumun annesinin ama bu bebeğide istiyorum beni zora mecbur bırakmamı dicek
Biraz belirsiz, tekrar dene
1170956
980932
peki fransız eşim 2 kere bebek yapmak isticek bende izin vermek istimicem seni öldürüm mü dicem fransız eşime o bana zorla mı yapcak 2 kez bebeği zorbalık mı göstercek
Dışarıdan iyi görünüyor
1170955
980932
peki fransız eşim 2 kere bebek yapmak isticek bende izin vermicem fransız eşime seni öldürürüm mü dicem
Bana güvenebilirsin
1170954
980932
peki fransız eşim 2 kere bebek yapmak isticek bende izin vermicem seni öldürürüm mü dicem fransız eşime
Dışarıdan iyi görünüyor
1170953
980932
peki fransız eşim çok zengin bana ev istiyorsam ev araba istiyorsam arabamı alcak ben sadece kaybettiğim ailemi komşularımı arkadaşlarımı görmek isticem
Evet - elbette
1170952
980932
peki fransız eşim çok zengin bana ev istiyorsam ev araba istiyorsam arabamı alcak ben sadece kaybettiğim sevdiklerimi yanımda görmek isticem
Dışarıdan iyi görünüyor
1170951
980932
peki ben fransız eşimi sevcem mi zamanla aşık kara sevda olcam mı
Milyon yil geçse bile hayir
1170950
980932
peki fransız eşim zamanla beni sevcek bana aşık olcak bana kara sevda mı olcak
Kesinlikle öyle
1170949
980932
peki fransız eşimden 1 tane oğlan mı doğurcam
Evet - elbette
1170948
980932
peki fransız eşim savaş sırasında mı benim eşim olcak
Еvet
1170947
980932
peki fransız eşim savaş sırasında mı benim eşim olcak
Biraz belirsiz, tekrar dene
1170946
980932
peki fransız eşim için bende dinimi değiştirmicem mi
Kesinlikle
1170945
980932
peki fransız eşim benim için müslüman olcak mı
Kaynaklarım hayır diyor
1170944
980932
peki eşim fransız mı olcak
Belirtiler olduğu yönünde
1170943
980932
peki eşim amerikalı mı olcak
Bana güvenebilirsin
1170942
980932
peki eşim yabancı mı olcak
Belirtiler olduğu yönünde
1170941
980932
peki eşim hristiyan mı olcak
Pek iyi görünmüyor
1170940
980932
peki eşim hristiyan mı
Biraz belirsiz, tekrar dene
1170939
980932
peki ben yurtdışına mı evlencem
Çok şüpheli
1170938
980932
peki ben ülkememi evlencem
Şimdi söylemesem daha iyi
1170937
980932
peki köye evlenmicem mi
Kesinlikle öyle
1170936
980932
peki ben şehremi evlencem
Еvet
1170935
1014051
Hayır mı
Bana güvenebilirsin
1170933
1014051
Bungalov temiz mi
Hayır!
1170932
1014051
Bungalov temiz mi
Şimdi söylemesem daha iyi
1170931
1014051
Ev temiz mi
Konsantre ol ve tekrar sor
1170930
1014051
Ev güzel çıkacak mı
Gördüğüm kadarıyla, evet
1170929
1014051
Ablam bugün regl olacak mı
Belirtiler olduğu yönünde
1170928
1014051
Rıdvan bey sapık mı
Şimdi tahmin edemem
1170927
1014051
Bugün tatile gidecek miyiz
Sonra tekrar dene
1170926
1014051
Bugün tatile gidelim mi
Kesinlikle
1170925
1014051
Tatile gidelim mi
Pek iyi görünmüyor
1170924
69049
umuta mesaj atayım mı
Kuşkusuz
1170923
901085
Mutlu olacak mıyım
Dışarıdan iyi görünüyor
<< Yeni sorular
Eski sorular >>