Sihirli top

gidiyim mi

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1202784 465797 gidiyim mi Kesinlikle öyle
1202783 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. brtt ksl m. glcklr Gördüğüm kadarıyla, evet
1202782 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. man..la r.fls m. glcklr Çok şüpheli
1202781 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. man..la r.fls m. glcklr Sonra tekrar dene
1202780 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. m. kr.cht m. glcklr Yanıtım hayır
1202779 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. mchla kr.cht m. glcklr Kaynaklarım hayır diyor
1202778 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. nthlie gndlch m. glcklr Еvet
1202777 635879 Gelecekteki eşim Grönland lı mı Еvet
1202776 197429 A dediğinde haklı mıydı Çoğunlukla
1202775 197429 Gönderdiğim isteği kabul edecek mi Şimdi söylemesem daha iyi
1202774 197429 Bu İsteği reddedecek mi Şimdi tahmin edemem
1202773 466055 melisayı aramalı mıyım Kaynaklarım hayır diyor
1202772 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v.?m. glcklr Еvet
1202771 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. jcqln schn.ll m. glck Evet - elbette
1202770 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn 2 eski eknmstlr m. glck Еvet
1202769 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn eski eknmstlr m. glck Evet - elbette
1202768 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn b.sk. ev eknmstlr m. glck Kuşkusuz
1202767 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn b.sk. ev eknmstlr m. gldlr Pek iyi görünmüyor
1202766 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. jcqln schn.ll m. gldlr Hayır!
1202765 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn eski ev eknmstlr m. glcklr Hayır!
1202764 330473 prpst rwrts hs d ssnn lngmck v. brgtt s.r.u n yrlrn ncle hymnn v. jcqln schn.ll m. glcklr Milyon yil geçse bile hayir
1202763 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr ise bir ara ara vrms bir ev eknmst (marl.n. h..m.nn) m. ise alnd Evet - elbette
1202762 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr ise bir ara ara vrms bir ev eknmst (mrlna h..m.nn) m. ise alnd Belirtiler olduğu yönünde
1202761 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr ise bir ara ara vrms bir ev eknmst m. ise alnd Kuşkusuz
1202760 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr bir ev eknmst m. ise alnd Çoğunlukla
1202759 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr biri m. ise alnd Bana güvenebilirsin
1202758 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr esk. b.r hs brln ev eknmst m. ise alnd Kaynaklarım hayır diyor
1202757 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr esk. b.r hs brln ev eknmst m. ise alnd Biraz belirsiz, tekrar dene
1202756 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr hs brln d.n eski b.r ev eknmst m. ise alnd Hayır!
1202755 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr yeni b.r ev eknmst m. ise alnd Yanıtım hayır
1202754 330473 chrstn arns hs rckblck d.n ayrldktn snr eski b.r ev eknmst m. ise alnd Kaynaklarım hayır diyor
1202749 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck v. ktrn wttmck n yrdmcs hs schlsbrg d t.m. brtz m. olck v. klfy elmn asclr ozmndn itbrn knstntn bsch v. hnrk ldtk m. olcklr Çoğunlukla
1202748 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck v. ktrn wttmck n yrdmcs hs schlsbrg d t.m. brtz m. olck v. klfy elmn asclr o süre icrsnd knstntn bsch v. hnrk ldtk m. olcklr Evet - elbette
1202747 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck v. ktrn wttmck n yrdmcs hs schlsbrg d t.m. brtz m. olck v. klfy elmn asclr o süre icrsnd knstntn bsch v. hnrk ldtk m. olcklr Şimdi söylemesem daha iyi
1202746 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck v. ktrn wttmck n yrdmcs hs schlsbrg d t.m. brtz m. olck v. klfy elmn asclr o süre icrsnd knstntn bsch v. hnrk ldtk m. olcklr Şimdi tahmin edemem
1202744 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck v. ktrn wttmck n yrdmcs hs schlsbrg d t.m. brtz m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet
1202742 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck v. ktrn wttmck n yrdmcs hs schlsbrg d knstntn bsch m. olck Çok şüpheli
1202741 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck Kuşkusuz
1202740 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck Şimdi tahmin edemem
1202739 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs ktrn wttmck m. olck Biraz belirsiz, tekrar dene
1202738 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs kthrn wttmck m. olck Kaynaklarım hayır diyor
1202737 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs kthrn wttmck m. olck Şimdi söylemesem daha iyi
1202736 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs byn m. olck Kesinlikle
1202735 330473 hs schlsbrg d b.r snrk as.. bs erkk m. olck Kaynaklarım hayır diyor
1202734 333701 Pazartesi cok istediğim bir şey olacakmı Biraz belirsiz, tekrar dene
1202733 333701 Pazartesi cok istediğim bir şey olacakmı Еvet
1202732 330473 nmnstr d prkstrß dk pskytr gnlk klngnd clsn brgt gbrl eski brgt grnr m. Bana güvenebilirsin
1202731 330473 nmnstr d prkstrß dk pskytr gnlk klngnd clsn fr.. brgt gbrl eski fr.. brgt grnr m. Çoğunlukla
1202730 330473 nmnstr d prkstrß dk pskytr gnlk klngnd clsn fr.. brgt gbrl eski fr.. brgt grnr m. Şimdi söylemesem daha iyi
1202729 330473 nmnstr d prkstrß dk pskytr gnlk klngnd clsn fr.. brgt gbrl eski fr.. brgt grnr m. Konsantre ol ve tekrar sor