ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1219363 |
330473 |
amcmn ogl. t.k cck bbs m. klck ilrd |
Pek iyi görünmüyor |
1219362 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. cnkr) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219361 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. cnkr) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Sonra tekrar dene |
1219360 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. gktg) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Еvet |
1219359 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. gktg) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
1219358 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm k.z ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
1219357 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm erkk ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219356 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219355 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. ikzmn kz) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Hayır! |
1219354 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. ikzmn ogl.) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1219353 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Hayır! |
1219352 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. krdsmn kz) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1219351 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. 1 tn dh) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Еvet |
1219350 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Kesinlikle |
1219349 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1219348 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey trnlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219347 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey trnlr m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1219346 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz v. 1 mnv üv.y trnlr m. olck |
Hayır! |
1219345 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üv.y trnlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1219344 |
330473 |
annmn v. bbmn 4 öz trnlr m. olck |
Hayır! |
1219343 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z .hu sago. m. |
Kesinlikle |
1219342 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z yo. m. |
Kesinlikle öyle |
1219341 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z yo. m. |
Sonra tekrar dene |
1219340 |
330473 |
krdsmn evlnmycg k.z yo. m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1219339 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 5 trnlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219338 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. bngs) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219337 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. bng) |
Çok şüpheli |
1219336 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. krdsmn kz) |
Bana güvenebilirsin |
1219335 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) |
Yanıtım hayır |
1219334 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) |
Sonra tekrar dene |
1219333 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. ?) |
Bana güvenebilirsin |
1219332 |
330473 |
annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1219331 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz trnlr m. olck |
Kuşkusuz |
1219330 |
330473 |
kiv. v. .hu sago. elt. m. olcklr |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219329 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 1 ccg (kaan) m. olck |
Hayır! |
1219328 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 1 ccg m. olck |
Kuşkusuz |
1219327 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 1 ccg m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1219326 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 2 ccg m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219325 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. |
Bana güvenebilirsin |
1219324 |
330473 |
krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. |
Еvet |
1219323 |
330473 |
bnm evlncgm kzn 1 ccg (zynp) m. v.r |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1219322 |
330473 |
bnm evlncgm kzn 1 ccg m. v.r |
Kesinlikle |
1219321 |
330473 |
bnm evlncgm kzn 2 ccg (2 erkk) m. v.r |
Pek iyi görünmüyor |
1219320 |
330473 |
bnm evlncgm kzn 2 ccg m. v.r |
Kesinlikle |
1219318 |
330473 |
amcmn 5 trn m. olck |
Kesinlikle öyle |
1219317 |
330473 |
amcmn oglnn iknc ccklr ik.z (ik.z erkk ccklr) m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219316 |
330473 |
amcmn oglnn iknc ccklr ik.z (ik.z kzlr) m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219315 |
330473 |
amcmn oglnn iknc ccklr ik.z (ik.z oglnlr) m. olck |
Hayır! |
1219314 |
330473 |
amcmn oglnn iknc ccklr ik.z m. olck |
Kesinlikle öyle |
1219313 |
330473 |
amcmn oglnn bu sene 1 kz m. olck |
Kuşkusuz |