Sihirli top

amcmn ogl. t.k cck bbs m. klck ilrd

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1219363 330473 amcmn ogl. t.k cck bbs m. klck ilrd Pek iyi görünmüyor
1219362 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. cnkr) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1219361 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. cnkr) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Sonra tekrar dene
1219360 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. gktg) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Еvet
1219359 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. gktg) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Şimdi tahmin edemem
1219358 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm k.z ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Milyon yil geçse bile hayir
1219357 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm erkk ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1219356 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Dışarıdan iyi görünüyor
1219355 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. ikzmn kz) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Hayır!
1219354 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. ikzmn ogl.) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Pek iyi görünmüyor
1219353 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Hayır!
1219352 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. krdsmn kz) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Pek iyi görünmüyor
1219351 330473 annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. 1 tn dh) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Еvet
1219350 330473 annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Kesinlikle
1219349 330473 annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck Konsantre ol ve tekrar sor
1219348 330473 annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey trnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1219347 330473 annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üvey trnlr m. olck Biraz belirsiz, tekrar dene
1219346 330473 annmn v. bbmn 3 öz v. 1 mnv üv.y trnlr m. olck Hayır!
1219345 330473 annmn v. bbmn 3 öz v. 1 üv.y trnlr m. olck Pek iyi görünmüyor
1219344 330473 annmn v. bbmn 4 öz trnlr m. olck Hayır!
1219343 330473 krdsmn evlncg k.z .hu sago. m. Kesinlikle
1219342 330473 krdsmn evlncg k.z yo. m. Kesinlikle öyle
1219341 330473 krdsmn evlncg k.z yo. m. Sonra tekrar dene
1219340 330473 krdsmn evlnmycg k.z yo. m. Kaynaklarım hayır diyor
1219339 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 5 trnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1219338 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. bngs) Dışarıdan iyi görünüyor
1219337 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. bng) Çok şüpheli
1219336 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. krdsmn kz) Bana güvenebilirsin
1219335 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) Yanıtım hayır
1219334 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) Sonra tekrar dene
1219333 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck (zynp , .rce , bi.ce v. ?) Bana güvenebilirsin
1219332 330473 annmn v. bbmn ptchwrk olrk 4 trnlr m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet
1219331 330473 annmn v. bbmn 3 öz trnlr m. olck Kuşkusuz
1219330 330473 kiv. v. .hu sago. elt. m. olcklr Belirtiler olduğu yönünde
1219329 330473 krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 1 ccg (kaan) m. olck Hayır!
1219328 330473 krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 1 ccg m. olck Kuşkusuz
1219327 330473 krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 1 ccg m. olck Biraz belirsiz, tekrar dene
1219326 330473 krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. v. krdsmn 2 ccg m. olck Dışarıdan iyi görünüyor
1219325 330473 krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. v. o kzn ism. .hu sago. m. Bana güvenebilirsin
1219324 330473 krdsmn evlncg k.z h.c evlnmms b.r k.z m. Еvet
1219323 330473 bnm evlncgm kzn 1 ccg (zynp) m. v.r Gördüğüm kadarıyla, evet
1219322 330473 bnm evlncgm kzn 1 ccg m. v.r Kesinlikle
1219321 330473 bnm evlncgm kzn 2 ccg (2 erkk) m. v.r Pek iyi görünmüyor
1219320 330473 bnm evlncgm kzn 2 ccg m. v.r Kesinlikle
1219318 330473 amcmn 5 trn m. olck Kesinlikle öyle
1219317 330473 amcmn oglnn iknc ccklr ik.z (ik.z erkk ccklr) m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1219316 330473 amcmn oglnn iknc ccklr ik.z (ik.z kzlr) m. olck Dışarıdan iyi görünüyor
1219315 330473 amcmn oglnn iknc ccklr ik.z (ik.z oglnlr) m. olck Hayır!
1219314 330473 amcmn oglnn iknc ccklr ik.z m. olck Kesinlikle öyle
1219313 330473 amcmn oglnn bu sene 1 kz m. olck Kuşkusuz