| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1236617 |
155574 |
peki allahla hz muhammet hem bu dünyada hemde öbür dünyada beni çok çok çok seviyorlar bana aşıklar bana kara sevdalar benden hoşlanıyorlar öbür dünyada beni eşi olarak mı görüyorlar |
Çoğunlukla |
| 1236616 |
559110 |
Umarım ölmekten daha huzur verici bir düşünceyle motive olurum |
Evet - elbette |
| 1236615 |
559110 |
Senin *k duvar gibi dinle sende burda olduğunu biliyorum |
Kesinlikle öyle |
| 1236614 |
559110 |
Zamanında yapmak istediğini o kadar iyi yaptınki şimdi senden başka anlatacağım kimse yok |
Evet - elbette |
| 1236613 |
559110 |
ama başka yerde nasıl olcak iki ucu boklu değnek |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1236612 |
559110 |
Burası kötü gibi sen ve senin kankaların gibi elemanlar dolu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1236610 |
155574 |
peki allahla hz muhammet hem bu dünyada hemde öbür dünyada beni çok çok seviyorlar bana aşıklar bana kara sevdalar beni öbür dünyada eşi olarak mı görüyorlar |
Çok şüpheli |
| 1236609 |
559110 |
yurtdışını düşünüyom |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1236608 |
559110 |
napıyon |
Hayır! |
| 1236607 |
155574 |
peki çünkü allahla hz muhammet hem bu dünyada hemde öbür dünyada beni çok çok çok seviyorlar bana aşıklar bana kara sevdalar beni öbür dünyada eşi olarak mı görüyorlar |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1236606 |
155574 |
peki allah beni hem bu dünyada hem öbür dünyada seviyor mu |
Kuşkusuz |
| 1236605 |
155574 |
peki çünkü savaş falan olmıcak mı |
Kesinlikle |
| 1236604 |
155574 |
peki savaş çıkarsa eğer ben savaşta hristiyan erkeklerine satılcam mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1236603 |
155574 |
peki savaş çıkarsa eğer ben savaşta ölcem mi |
Yanıtım hayır |
| 1236602 |
155574 |
peki eğer savaş çıkarsa ben savaşta ölcem mi |
Sonra tekrar dene |
| 1236601 |
155574 |
peki savaş çıkarsa eğer ben savaşta ölcem mi |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1236600 |
155574 |
peki eğer savaş çıkarsa ben savaşta ölcem mi |
Şimdi tahmin edemem |
| 1236599 |
155574 |
peki ben savaşta ölcem mi |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1236598 |
155574 |
peki 3 dünya savaşı çıkcak mı |
Bana güvenebilirsin |
| 1236597 |
155574 |
peki 3 dünya savaşı çıkcak mı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1236596 |
738786 |
Beğeneyim mi |
Pek iyi görünmüyor |
| 1236595 |
738786 |
Sence beğenmeli miyim |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1236594 |
657958 |
yinede gideyim mi |
Kesinlikle |
| 1236593 |
657958 |
kötü bir şey olucak m |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1236592 |
657958 |
gideyim mi yanlarına |
Çoğunlukla |
| 1236591 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.anglque hltng |
Çoğunlukla |
| 1236590 |
330473 |
Nmnstr dk snrnrsdnz klstrbd d aş.. yrdmcs anglq hltng m. |
Kesinlikle |
| 1236589 |
330473 |
snrnrsdnz klstrbd d aş.. yrdmcs
Viola schrmnn m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1236588 |
330473 |
snrnrsdnz klstrbd d aş.. yrdmcs
Viola schrmnn m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1236587 |
330473 |
snrnrsdnz klstrbd d aş.. yrdmcs
anglq hltng m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1236586 |
330473 |
snrnrsdnz klstrbd d aş.. yrdmcs mnd nlsn m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1236585 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.mnd nlsn |
Bana güvenebilirsin |
| 1236584 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.anglq hltng |
Pek iyi görünmüyor |
| 1236583 |
330473 |
1.jrslw nknv ,
, 1.v..la schrmnn |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1236582 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.ncle hgwld
, 2.vio.. schrmnn |
Çok şüpheli |
| 1236581 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.hgwld
, 2.vio.. schrmnn |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1236580 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.hgwld
, 2.vio.. schrmnn |
Şimdi tahmin edemem |
| 1236579 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.anglq hltng
, 2.vio.. schrmnn |
Pek iyi görünmüyor |
| 1236578 |
330473 |
1.jrslw nknv , 2.vio.. schrmnn |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1236577 |
330473 |
1.jrslw nknv , 1.vio.. schrmnn |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1236576 |
330473 |
1.hldgrd knf , 2.andr. mllr , 3.dmnk gttsch , 1.chrstn hllnbrg , 1.m.rko hnsn , 2.ndn bhrnd y grc , 3.jnnfr h.ß , 1.svnj lndn , 2.jnny emmrch , 3.olvr h.ße |
Çoğunlukla |
| 1236575 |
330473 |
1.hldgrd knf , 2.andr. mllr , 3.dmnk gttsch , 1.chrstn hllnbrg , 1.m.rko hnsn , 2.ndn bhrnd y grc , 3.jnnfr h.ß |
Bana güvenebilirsin |
| 1236574 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr ; 4.bndx ftck , riadh dhfllh v. jhnns fschr ; v. lks grnbrg kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d stjyr b.r aş.. myd |
Еvet |
| 1236573 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr ; 4.bndx ftck , riadh dhfllh v. jhnns fschr ; v. lks grnbrg kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d stjyr b.r aş.. myd |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1236572 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr ; 4.bndx ftck , rdh dhfllh v. jhnns fschr v. lks grnbrg kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d stjyr b.r aş.. myd |
Hayır! |
| 1236571 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr ; 4.bndx ftck , rdh dhfllh & jhnns fschr v. lks grnbrg kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d stjyr b.r aş.. myd |
Kesinlikle |
| 1236570 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr ; 4.bndx ftck , rdh dhfllh & jhnns fschr |
Kesinlikle |
| 1236569 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr ; 4.3 çrk |
Bana güvenebilirsin |
| 1236568 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3. 1 tek çrk |
Hayır! |
| 1236567 |
330473 |
kl dk eski aw. hzr ev. hs mttnhf d.n eski aşclk çrklr : 1.j.n sbstn ing.ndrf ; 2.nthlie hgn , flrn sgmnd v. j.n ap.lt ; 3.gn grpnr v. lks grnbrg ; 4.bndx ftck , rdh dhfllh , jhnns fschr v. Jssc pnk |
Bana güvenebilirsin |