ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1246479 |
691076 |
Sen doru söylüyormusun |
Hayır! |
1246478 |
691076 |
Ya
lanmı |
Kaynaklarım hayır diyor |
1246477 |
691076 |
Olmuşmu |
Çoğunlukla |
1246476 |
691076 |
Düzgünmüyüm |
Çok şüpheli |
1246475 |
691076 |
Düzelmişmi |
Kesinlikle |
1246474 |
691076 |
Zedelenmişmi |
Hayır! |
1246473 |
691076 |
Sonra düzelirmi |
Sonra tekrar dene |
1246472 |
691076 |
Düzelirmi |
Sonra tekrar dene |
1246471 |
691076 |
Patlamışmı |
Kesinlikle |
1246470 |
691076 |
Birahane yapmasam afedermi |
Kesinlikle öyle |
1246469 |
691076 |
Töbemi kabul edermi |
Yanıtım hayır |
1246468 |
691076 |
Tövbe etsem afedermi |
Pek iyi görünmüyor |
1246467 |
691076 |
Allah beni afedermi |
Milyon yil geçse bile hayir |
1246466 |
254532 |
Oraya gitmeli miyim |
Еvet |
1246463 |
850569 |
Emre benimle konuşmak istiyor mu |
Kuşkusuz |
1246458 |
891229 |
mustafa bektaş ben ırmak pınara yaptığı haraketlerin ve söylediklerinin arkasında durup bir şeyler olması için adım atacak mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
1246457 |
891229 |
dün yaşanan olayların sonucu olumlu mu olacak |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1246456 |
891229 |
Mustafa Bektaş sarhoşken söylediği ve yaptığı hareketlerin arkasinda duracak mı |
Yanıtım hayır |
1246455 |
410224 |
Pazartesi günüm iyi gecicek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
1246454 |
410224 |
Denemem iyi gecicek mi |
Kuşkusuz |
1246453 |
410224 |
Yakın zamanda mi̇ni̇s ali̇cak mi̇yi̇z |
Kesinlikle |
1246452 |
92474 |
Su tabancası ile maç yapıcaz abiminki çok sert su vururken bizimkisi çok yavaş vuruyor. Sence. Ne yapayım |
Kesinlikle |
1246451 |
258271 |
dyg ak..s v. ak.f ak..s n evllklr b.r öm.r by srck m. |
Kuşkusuz |
1246450 |
258271 |
dyg ak..s v. 2 ogllr v. dyg er. v. brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr srbst m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1246449 |
258271 |
dyg ak..s v. 2 ogllr v. dyg er. v. brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Evet - elbette |
1246448 |
258271 |
dyg ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er. v. brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1246447 |
258271 |
dyg ak..s v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Kuşkusuz |
1246446 |
258271 |
dyg ak..s , ak.. ak..s v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Pek iyi görünmüyor |
1246445 |
258271 |
dyg ak..s , ak.. ak..s , 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Çok şüpheli |
1246444 |
258271 |
dyg ak..s , ak.. ak..s , 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr srbst m. |
Bana güvenebilirsin |
1246443 |
258271 |
dyg ak..s , on.r ak.. ak..s , 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr srbst m. |
Pek iyi görünmüyor |
1246442 |
258271 |
dyg ak..s , on.r ak.. ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr srbst m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1246441 |
258271 |
dyg ak..s , on.r ak.. ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1246439 |
258271 |
dyg ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Bana güvenebilirsin |
1246438 |
258271 |
dyg ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr srbst m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1246437 |
258271 |
dyg ak..s , ak.f ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr srbst m. |
Yanıtım hayır |
1246436 |
258271 |
dyg ak..s , ak.f ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz 100% glcklr m. |
Çok şüpheli |
1246435 |
258271 |
dyg ak..s , ak.f ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glcklr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1246434 |
258271 |
dyg ak..s , ak.f ak..s v. 2 ogllr v. d. dyg er..n , brs er. v. 2 ogllr krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. |
Çoğunlukla |
1246430 |
258271 |
üm.t aybkn v. nzl aybkn n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. |
Еvet |
1246429 |
258271 |
üm.t aybkn v. nzl aybkn n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1246428 |
258271 |
üm.t v. nzl aybkn n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yz d yz yasak m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1246427 |
258271 |
üm.t v. nzl aybkn n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr 100% yasak m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
1246426 |
258271 |
üm.t v. nzl aybkn n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1246425 |
258271 |
sbll btnschn v. ssnn lngmck n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. bn krs byk trbyszlk v. kblk
yptklr ic.n |
Kuşkusuz |
1246423 |
258271 |
sbll btnschn v. ssnn lngmck n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. bn krs byk trbyszlk yptklr ic.n |
Kesinlikle |
1246422 |
258271 |
sbll btnschn v. ssnn lngmck n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. |
Bana güvenebilirsin |
1246421 |
258271 |
sbll btnschn v. ssnn lngmck n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr yasak m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1246420 |
258271 |
sbll btnschn v. ssnn lngmck n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr ksnlkl y.s.k m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1246419 |
258271 |
sbll btnschn v. ssnn lngmck n krdsmn v. bnm cft dgnmz glmlr y.s.k m. |
Kaynaklarım hayır diyor |