| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1280635 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd gnl olrk 5 aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr , chrltt hllbr , ls ma..e khlmnn v. chrstna rthrt) |
Çok şüpheli |
| 1280634 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 buçuk aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr , chrltt hllbr , ls ma..e khlmnn v. chrstna rthrt) |
Çok şüpheli |
| 1280633 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr , jhnna psmk v. frnzsk grschff) |
Kuşkusuz |
| 1280632 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr v. 2 g.nç byn) |
Çoğunlukla |
| 1280631 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr , chrltt hllbr v. 1 erkk) |
Çok şüpheli |
| 1280630 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr , chrltt hllbr v. 1 erkk) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1280629 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd (drt stj , rs fschr , chrltt hllbr v. rbrt h.ss) |
Hayır! |
| 1280628 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1280627 |
839056 |
gçn sene nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 aş.. m. vrd |
Sonra tekrar dene |
| 1280626 |
382757 |
Mehmet bana yazacak mı ? |
Yanıtım hayır |
| 1280625 |
185885 |
bn ck cdym sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs smd bnmln m grcktn |
Kesinlikle |
| 1280624 |
442740 |
Pazarertesi görüşmesini yaptığım alınacak mıyım? |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1280623 |
531633 |
1 haftadır konuşmuyoruz barışırmıyız |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1280622 |
258271 |
kiv. bk. v. yo. dü. elt. m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
| 1280621 |
258271 |
kiv. akl. v. yo. s.s elt. m. olcklr |
Pek iyi görünmüyor |
| 1280620 |
258271 |
kiv. v. yo. elt. m. olcklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1280619 |
258271 |
kiv. v. yo. elt. m. olcklr |
Şimdi tahmin edemem |
| 1280618 |
258271 |
kiv. v. yo. elt. m. olcklr |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1280617 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z 50% htyl v. 50% istnbll m. (yo.) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1280616 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z 50% htyl v. 50% istnbll m. |
Kuşkusuz |
| 1280615 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z hmbrg d.n türk m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1280614 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z türk m. |
Kesinlikle öyle |
| 1280613 |
258271 |
krdsmn evlncg ksmn htyl v. ksmn istnbll m. |
Çok şüpheli |
| 1280612 |
258271 |
krdsmn evlncg yari htyl v. yari istnbll m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1280611 |
258271 |
krdsmn evlncg yari ksmn htyl v. yari istnbll m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1280610 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z ksmn htyl v. ksmn istnbll m. (yo.) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1280609 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z ksmn htyl v. ksmn istnbll m. (yo.) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1280608 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z ksmn htyl v. ksmn istnbll m. |
Evet - elbette |
| 1280607 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z yr htyl v. yr istnbll m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1280606 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z yr htyl v. yr istnbll m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1280605 |
258271 |
krdsmn evlncg k.z yr htyl v. yr istnbll m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1280604 |
258271 |
bnm evlncgm k.z artvnl m. (kiv.) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1280603 |
258271 |
bnm evlncgm k.z artvnl m. |
Еvet |
| 1280602 |
258271 |
bnm evlncgm k.z artvnl m. |
Sonra tekrar dene |
| 1280601 |
258271 |
nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 as.. m. v.r (.ay br.tt ptrsn (as.. bs) , chrltt hllbr (mstkbl as.. yrdmcs) , lisa ma..e khlmnn (klfy elmn as..) v. chrstna rthrt (klfy elmn as..) ) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1280600 |
258271 |
nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 as.. m. v.r (.ay br.tt ptrsn , chrltt hllbr , lisa ma..e khlmnn v. chrstna rthrt) |
Kesinlikle |
| 1280599 |
258271 |
nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 as.. m. v.r (.ay br.tt ptrsn , chrltt hllbr , ls ma..e khlmnn v. chrstna rthrt) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1280598 |
258271 |
nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 as.. m. v.r (.ay br.tt ptrsn , chrltt hllbr , ls ma..e khlmnn v. chrstna rthrt) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1280597 |
258271 |
nmnstr dk ansgrstft hzr evnd 4 as.. m. v.r |
Еvet |
| 1280596 |
543592 |
Hayalimdeki köyü gokbenle birlikte kurabilecekmiyim |
Еvet |
| 1280595 |
543592 |
Hayalimdeki köyü kurabilecekmiyim |
Еvet |
| 1280594 |
543592 |
Kızım orta okulda başarılı olacakmi |
Pek iyi görünmüyor |
| 1280593 |
543592 |
Kızım üniversiteye gidecekmi |
Şimdi tahmin edemem |
| 1280592 |
543592 |
Kızım sağlıklı ve mutlu bir çocuk olarak buyuyebilecekmi |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1280591 |
543592 |
Bekar anne olarak hayat bana kolay olacakmi |
Kesinlikle |
| 1280590 |
543592 |
Ömer benimle bosanacakmi |
Kesinlikle öyle |
| 1280589 |
543592 |
Ömer bana aşık olacakmi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1280588 |
543592 |
Her istediğime yardım edebilecek kadar zengin olabilecek miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1280587 |
543592 |
Para kazanacak iş kurabilecekmiyim |
Kesinlikle |
| 1280586 |
543592 |
Kızımı mutlu edebilecek miyim |
Kaynaklarım hayır diyor |