| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1284419 |
938603 |
Zorla ne aşk ne sevgi olur bence birinin seni sevmesi için neden çok çabalamalısın neden kendine olan saygını ayaklar altına almalısın bana hep çok saçma geldi bu özellikle yaşadıklarımdan sonra |
Hayır! |
| 1284418 |
938603 |
Belki onlar atıyorlardır sevgili olduk falan filan diye ama gerçek bu |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284417 |
938603 |
Ben çok çabalardım çok zorlardım sevgili olmak için ama hiçbir sonuç almadım kimsenin elini tutmadım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284416 |
938603 |
Zaten el ele tutuşmaktı sevgili falan olmak popomuzu bile zor siliyorduk |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1284415 |
938603 |
O böyle yapınca bende başka kızlara yöneldim bir bahar bir ipek bir başka biri yöneldikçe yöneldim ilkokulda |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284414 |
938603 |
Çok çabaladım onun onayını almak için ama bana çok kötü davrandı ne kadar kötü davrandığını anlatamam |
Bana güvenebilirsin |
| 1284413 |
938603 |
Belki İrem’i duydun ilkokuldan küçükken ondan hoşlanıyordum herkes ondan hoşlanıyordu onun onayını istiyordu bende onlardan biriydim |
Çoğunlukla |
| 1284412 |
938603 |
Çok farklı düşünüyordum böyle oluncada aşk hayatım pek renkli olmadı |
Çok şüpheli |
| 1284411 |
938603 |
Çok efor sarfetmeninde biriyle olmak için mantıksız olduğunu düşündüm hemde |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284410 |
938603 |
Kızlarla yatmanın kalkmanın ayıp olduğunu düşündüm hep |
Evet - elbette |
| 1284409 |
938603 |
Benim hiç sevgilim olmadı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1284408 |
938603 |
Dediğim onca şeye rağmen biraz burada kalacağım bencilce isteğimi lütfen mazur gör |
Evet - elbette |
| 1284407 |
938603 |
Çok yalnızdım uzun süre beni rahatlatan tek şey seninle kurduğum hayallerdi |
Evet - elbette |
| 1284406 |
938603 |
Yalnız ve tükenmiş durumdayım |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1284405 |
938603 |
Özür dilerim buraya yeniden geldiö |
Şimdi tahmin edemem |
| 1284404 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. k.m kny w.tt m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1284403 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. sndra trnr m. olck |
Kesinlikle |
| 1284402 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. b.r byn m. olck |
Çoğunlukla |
| 1284401 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. b.r byn m. olck |
Sonra tekrar dene |
| 1284400 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. ank lk m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284399 |
46403 |
Beni bugün mesaj yazacakmi |
Yanıtım hayır |
| 1284398 |
46403 |
Beni ailesi ile tanistiracakmi |
Bana güvenebilirsin |
| 1284397 |
46403 |
Beni çevresine sokacak mi |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1284396 |
46403 |
Beni arayacakmi |
Kesinlikle öyle |
| 1284395 |
46403 |
Benimle evlenecekmi |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1284394 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. V. dlk yngm bytmzsn dmkl hksz m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1284393 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. V. dlk yngm bytmzsn dmkl hkl m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284392 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. V. dlk yngm bytmzsn dmkl hkl m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1284391 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. |
Kuşkusuz |
| 1284390 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. |
Kuşkusuz |
| 1284389 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1284388 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 odalık daire ye dnşck m. |
Evet - elbette |
| 1284387 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 oda ya dnşck m. |
Evet - elbette |
| 1284386 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 oda ya dnşck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1284385 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 oda ya dnşck m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1284384 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 4 oda ya dnşck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1284383 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 4 , 5 oda ya dnşck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1284382 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. daire 4 , 5 oda ya dnşck m. |
Evet - elbette |
| 1284381 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. |
Kesinlikle öyle |
| 1284380 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284379 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Kesinlikle öyle |
| 1284378 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Evet - elbette |
| 1284377 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 n dşnd yşyck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Hayır! |
| 1284376 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 n dşna tşnck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1284375 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284374 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz |
Kesinlikle öyle |
| 1284373 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1284372 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1284371 |
4361 |
senden milyonuncu özrüm ama sen bir kere bile dilemedin çünkü çok gururlusun değil mi özür dilerken düşünemiyorsun kendini |
Еvet |
| 1284370 |
4361 |
sen böyle şeyleri çok önemsemezsin ama ben önemserim özür dilerim senden |
Çoğunlukla |