Sihirli top

kaldırcak mı engellinin

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1285894 904384 kaldırcak mı engellinin Yanıtım hayır
1285893 904384 kaldır mı engeli malum şahıs Şimdi tahmin edemem
1285892 904384 kaldırmaz demi engelli Belirtiler olduğu yönünde
1285891 904384 ben pek sanmıyorum kaldırır gibi gelmiyor Еvet
1285890 904384 engeli kaldırır mı sence Kuşkusuz
1285889 904384 açıcak mı engelini Bana güvenebilirsin
1285888 4361 sen sevilmemesi gereken bir insansın Еvet
1285887 4361 midem bulandı yine sana açıklama yapıyorum hala neden bu kadar kötüsün Hayır!
1285886 4361 demediğine eminim kendi kendine gerçi sen laflarındada söylemiyorsun Belirtiler olduğu yönünde
1285885 4361 umarım birgün sana değer vermeyi seni önemsemeyi seni bir insan olarak görmeyi laflarımda değil gerçek hayatta başarabilirim Belirtiler olduğu yönünde
1285884 4361 ben bu cehennemi sana değer verdiğim için yaşadım halada yaşıyorum Hayır!
1285883 4361 o kadar canımı yaktın ki söylediklerinle şimdi hem bunlarla hemde geçmişten gelen tramvalarla yeniden mücadele ediyorum Belirtiler olduğu yönünde
1285882 4361 böyle düşünme iyi ve suçsuz olduğunu düşün huzur bul yalan bile olsa sana huzur verecektir Sonra tekrar dene
1285881 4361 keşke sende benden özür dilesen hayatımı benliğimi aklımı rezil ettiğin için ama sen kötü bir insansın Çok şüpheli
1285880 4361 umarım dünyanın en mutlu insanı olursun sana çok iyi gelir bitmesi bu acılı döngünün Kaynaklarım hayır diyor
1285879 4361 çok özür dilerim sen hep mutlu ve huzurlu ol benden uzak olmak seni çok daha mutlu huzurlu edecek bundan eminim Hayır!
1285878 4361 ama içim çok cız ediyor şimdi tamam uzaklaştın belki gittin ama sana söylediklerim aklıma geldikçe çok üzülüyorum Kuşkusuz
1285877 4361 sana dediklerim için özür dilerim artık canım yansın istemiyorum böyle hastaca konuşmadıkça benden uzaklaşmazsın diye düşündüm Pek iyi görünmüyor
1285876 4361 biliyorum çok saçma ve salakça olacak ama Gördüğüm kadarıyla, evet
1285875 258271 yev h.m yryck h.m d knşck m. Kuşkusuz
1285874 258271 yev h.m yryck hm d knşck m. Dışarıdan iyi görünüyor
1285873 258271 yev ttl m. Kesinlikle
1285872 258271 annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp , ayg.n , arv.n , uğ.. v. tür..n) (4 k.z v. 1 erkk) Belirtiler olduğu yönünde
1285871 258271 annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp , ayg.n , arv.n , uğ.. v. tür..n) Evet - elbette
1285870 258271 annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet
1285869 258271 annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck Çok şüpheli
1285868 258271 annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck Şimdi tahmin edemem
1285867 258271 annm v. bbmn 1 türk glnlr (kıv. akl.) v. 1 itlyn glnlr (gbrla cntvk) m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1285866 258271 annm v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr (gbrla) m. olck Kesinlikle öyle
1285865 258271 annm v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1285864 258271 annmn v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr m. olck Milyon yil geçse bile hayir
1285863 258271 annmn v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr (gbrla) m. olck Kaynaklarım hayır diyor
1285862 233635 talat erva’yı seviyor mu? Şimdi tahmin edemem
1285861 233635 furkan beren’i seviyor mu? Şimdi söylemesem daha iyi
1285860 233635 eren beren’i seviyor mu? Evet - elbette
1285859 258271 annmn v. bbmn 1 türk glnlr v. 1 itlyn glnlr m. olck Kuşkusuz
1285858 233635 sence 50 euro almalı mıyım? Kaynaklarım hayır diyor
1285857 233635 sence 100 euro almalı mıyım? Evet - elbette
1285856 233635 sence 100 euro alayım mı Konsantre ol ve tekrar sor
1285855 233635 sence 50 euro alsam mı Yanıtım hayır
1285854 754246 O takim beni yeterli bulacak mı? Yanıtım hayır
1285853 258271 il. nñ v. lnkn p.rk 6şer kşlk mzk grplr olrk m. tmll klcklr Еvet
1285852 258271 l.mp bzkt v. korn 4er kşlk mzk grplr olrk m. tmll klcklr Çoğunlukla
1285851 258271 l.mp bzkt v. k.rn 4er kşlk mzk grplr olrk m. tmll klcklr Pek iyi görünmüyor
1285850 258271 l.mp bzkt 4 kşlk mzk grb olrk m. tmll klck Kuşkusuz
1285849 258271 nmnstr dk wlly iç.n sarah d.n b.r snrk resmi grvl k.rs antrnr m.rc. br.ns m. olck Еvet
1285848 258271 sahar nmnstr dk wlly d çrk olmyck m. V. mchl bldt bşna m. ümtlnyr Çoğunlukla
1285847 258271 sahar nmnstr dk wlly d çrk olck m. Pek iyi görünmüyor
1285846 258271 1.swntj l.. , 2.brc mtl , 3.kıv. akl. , 1.mrt ndzlsk , 2.zynp kpkl , 3.pnr g.l , 4.kbr m.rt , 5.yo. s.s , 6.gbrla cntvk Çoğunlukla
1285845 258271 1.swntj l.. , 2.brc mtl , 3.kıv. akl. , 1.mrt ndzlsk , 3.pnr g.l , 4.kbr m.rt , 5.yo. s.s , 6.gbrla cntvk Dışarıdan iyi görünüyor