| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 630025 |
432333 |
büşra sevgilisinden ayrılacak mı |
Bana güvenebilirsin |
| 630024 |
825041 |
yapabilecek miyim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 630023 |
943495 |
Pazartesi sınavda 5. olacak mıyım? |
Yanıtım hayır |
| 630022 |
943495 |
Pazartesi sınavda 13. olacak mıyım? |
Еvet |
| 630021 |
825041 |
kyk almali miyim |
Kesinlikle |
| 630020 |
17528 |
Merve ablam hangi telefonu alacak |
Evet - elbette |
| 630019 |
653031 |
iki insan evlenince akraba mi oluyorlar |
Evet - elbette |
| 630018 |
653031 |
evlilik bir akrabalik cesiti mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 630017 |
653031 |
evlilik bir akrabalik mi |
Çok şüpheli |
| 630016 |
138953 |
Söylediklerin doğru mu |
Kuşkusuz |
| 630015 |
138953 |
Doğruyu mu söylüyorsun |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 630014 |
834993 |
Arkadaşlarım olacak mı |
Kesinlikle |
| 630013 |
834993 |
Evlenecek miyim |
Bana güvenebilirsin |
| 630012 |
834993 |
Atanacak mıyım |
Yanıtım hayır |
| 630011 |
834993 |
Üzerimizde büyü mü var |
Yanıtım hayır |
| 630010 |
834993 |
Üzerümde büyü mü var |
Çok şüpheli |
| 630009 |
653031 |
kthrn trnknr.. kl dk hzr e.. st.ncl dk il. mdr vft ettg icn kthrn trnknr. yn br mdr alnd kl dk hzr e.. st.ncl d. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 630008 |
653031 |
kthrn trnknr.. kl dk hzr e.. st.ncl dk il. mdr vft ettg icn kthrn trnknr. yn br mdr gld kl dk hzr e.. st.ncl d. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 630007 |
653031 |
kthrn trnknr.. il. mdr vft ettg icn kthrn trnknr. yn br mdr gld kl dk hzr e.. st.ncl d. |
Çok şüpheli |
| 630006 |
653031 |
grk flkns kl dk hzr e.. st.ncl d. kthrn trnknr.. iknc mdr m. v. kthrn trnknr.. kl dk hzr e.. st.ncl d. il. mdr rhmtl mar.. stn myd |
Bana güvenebilirsin |
| 630005 |
653031 |
grk flkns kl dk hzr e.. st.ncl d. kthrn trnknr.. iknc mdr m. v. kthrn trnknr.. kl dk hzr e.. st.ncl d. il. mdr rhmtl mar.. stn myd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 630004 |
653031 |
grk flkns kl dk hzr e.. st.ncl d. kthrn trnknr.. iknc mdr m. v. kthrn trnknr.. kl dk hzr e.. st.ncl d. il. mdr mar.. stn myd |
Çok şüpheli |
| 630003 |
653031 |
grk flkns kl dk hzr e.. st.ncl d. kthrn trnknr.. iknc mdr m. |
Evet - elbette |
| 630002 |
653031 |
grk flkns kl dk hzr e.. st.ncl d. kthrn trnknr.. iknc mdr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 630001 |
59835 |
Beni düşünüyomu |
Pek iyi görünmüyor |
| 630000 |
59835 |
Adım ezgimi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 629999 |
653031 |
grk flkns kthrn trnknr. knd bsvrsn vrms myd kl dk hzr e.. st.ncl. as.. ba.. olrk alnmdn önc. |
Bana güvenebilirsin |
| 629998 |
59835 |
Cevap vericek mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 629997 |
653031 |
kthrn trnknr grk flkns.. yrdmcs m. |
Kesinlikle |
| 629996 |
653031 |
grk flkns v. kthrn trnknr evlncklr m. |
Yanıtım hayır |
| 629995 |
653031 |
grk flkns v. kthrn trnknr evlncklr m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 629994 |
653031 |
grk flkns.. ccklr vr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 629993 |
653031 |
grk flkns.. ccklr vr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 629992 |
138953 |
Sew olacak mıyız |
Kesinlikle öyle |
| 629991 |
138953 |
İstanbul'a gidecek miyim |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 629990 |
138953 |
Beni özledi mi |
Kesinlikle öyle |
| 629989 |
631329 |
engelini kaldırayım mı |
Şimdi tahmin edemem |
| 629988 |
427474 |
Kalem kitabın üstünde mi |
Çok şüpheli |
| 629987 |
427474 |
Kitabım önümde mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 629986 |
427474 |
Üniversite okumayacak mıyım |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 629985 |
427474 |
Evlenmek istemiyorum |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 629984 |
427474 |
Salak gibi evlendirilecek miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 629983 |
427474 |
Liseden sonra evlenecek miyim |
Şimdi tahmin edemem |
| 629982 |
818372 |
Furkan fotoğrafımı beğenecek mi |
Hayır! |
| 629981 |
818372 |
Mesaj atsam tersler mi |
Pek iyi görünmüyor |
| 629980 |
818372 |
Fotoğrafımı beğenecek mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 629979 |
818372 |
Furkan fotoğrafımı görecek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 629978 |
631329 |
o bana mesaj atacak mı |
Еvet |
| 629977 |
818372 |
Furkan fotoğrafımı beğenecek mi |
Hayır! |
| 629976 |
631329 |
mesaj atsam tersler mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |