ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
648449 |
653031 |
rfk dbln.. üvy ccklr vr m. |
Yanıtım hayır |
648448 |
653031 |
rfk dbln.. knd ccklr vr m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
648447 |
368189 |
Emeklilikte yaşa takılanlar hakkını alabilecek mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
648446 |
368189 |
Bir çekiliş kazanabilir miyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
648445 |
973260 |
sevgilisiyle ayrılsın |
Sonra tekrar dene |
648444 |
973260 |
benimle sevgili olmak ister miydi |
Kuşkusuz |
648443 |
505452 |
Takip edeyim mi |
Pek iyi görünmüyor |
648442 |
973260 |
peki niye yalan söylüyor |
Hayır! |
648441 |
973260 |
Gerçekten sevgilisi var mi |
Hayır! |
648440 |
973260 |
gerçekten sevgilisi var mı |
Şimdi tahmin edemem |
648439 |
973260 |
gerçekten sevgilisi var mı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
648438 |
973260 |
gerçekten sevgilisi var mı |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
648437 |
368189 |
Sevgilin var mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
648436 |
368189 |
Kaç yaşındayım |
Kesinlikle öyle |
648435 |
368189 |
Bihter neyi açıklayacak firdevs hanım |
Kesinlikle |
648434 |
368189 |
Zeki müren de bizi görecek mi |
Yanıtım hayır |
648433 |
368189 |
Sevdiğim kişi de beni sevecek mi |
Çoğunlukla |
648432 |
368189 |
Bana aşık biri var mı |
Çok şüpheli |
648431 |
368189 |
Yalniz mi öleceğim |
Milyon yil geçse bile hayir |
648430 |
653031 |
rfk dbln ikzlr br ogln v. br kz m. |
Kesinlikle öyle |
648429 |
653031 |
dblnlrn smd dkz tn trnlr m. vr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
648428 |
653031 |
rfk dbln.. ikzlr m. old. htyl es. dlk d.. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
648427 |
653031 |
rfk dbln.. ikzlr m. old. |
Çoğunlukla |
648426 |
653031 |
hsny ncdt dbln.. iknc kz arkds myd v. ncdt dbln.. il. kz arkds nmnstr d.. br sry arb myd |
Dışarıdan iyi görünüyor |
648425 |
653031 |
hsny ncdt dbln.. iknc kz arkds myd v. ncdt dbln.. il. kz arkds kl d.. br sry arb myd |
Yanıtım hayır |
648424 |
653031 |
hsny ncdt dbln.. iknc kz arkds myd |
Belirtiler olduğu yönünde |
648423 |
653031 |
bnm kvl. akl. d.. önck kz arkdsm swntj l.. myd |
Kesinlikle |
648422 |
653031 |
rfk dbln.. ccg old. m. es. dlk d.. |
Belirtiler olduğu yönünde |
648421 |
653031 |
rfk dbln.. ccg old. m. es. dlk d.. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
648420 |
653031 |
rfk dbln.. ccg old. m. es. dlk d.. |
Sonra tekrar dene |
648419 |
653031 |
rfk dbln.. ccg old. m. |
Çoğunlukla |
648418 |
653031 |
rfk dbln.. es. dlk dbln.. ccklr vr m. esk. kcsndn |
Kaynaklarım hayır diyor |
648417 |
653031 |
rfk dbln.. es. dlk dbln.. ccklr vr m. esk. kcsndn |
Şimdi tahmin edemem |
648416 |
653031 |
rfk dbln.. es. dlk dbln.. ccklr vr m. esk. esndn |
Kaynaklarım hayır diyor |
648415 |
653031 |
rfk dbln.. es. dlk dbln.. ccklr vr m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
648414 |
653031 |
slm dbln v. rhmtl mrym dbln.. drt glnlrnn ismlr gl , hsny , szn v. dlk m. olck |
Çoğunlukla |
648413 |
658962 |
Yaren beni seviyormu |
Sonra tekrar dene |
648412 |
653031 |
slm dbln v. rhmtl mrym dbln.. drt glnlrnn ismlr gl , hsny , ssn v. dlk m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
648411 |
653031 |
dblnlrn drt glnlrnn ismlr gl , hsny , ssn v. dlk m. olck |
Yanıtım hayır |
648410 |
653031 |
dblnlrn drt glnlrnn ismlr gl , hsny , ssnn v. dlk m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
648409 |
653031 |
ncdt dbln.. hsny d.. önc. bsk br kz arkds vr myd |
Hayır! |
648408 |
653031 |
fkrt dbln gl dbln il. evlnmdn önc. nrn il. nsnl myd |
Еvet |
648407 |
653031 |
ncdt dbln hsny il. brlsck m. |
Çoğunlukla |
648406 |
653031 |
bn ilrd grcc y. mstkbl krm d.. m. ögrncgm |
Kuşkusuz |
648405 |
653031 |
bn alt. dl blck mym (trkc , almnc , inglzc , grcc , ispnylc v. itlync) |
Kesinlikle |
648404 |
653031 |
bn alt. dl blck mym |
Evet - elbette |
648403 |
837236 |
Sevgilimden ayrılmalı mıyım |
Kaynaklarım hayır diyor |
648402 |
653031 |
bn kvl. akl. kryp kllyck mym |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
648401 |
653031 |
bn kvl. ak. kryp kllyck mym |
Dışarıdan iyi görünüyor |
648400 |
653031 |
kvl. akl. bn kryp kllyck m. |
Çoğunlukla |