| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 708580 |
693558 |
onu affetmeli miyim |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 708577 |
658082 |
O kızla sevgililer mi |
Bana güvenebilirsin |
| 708576 |
658082 |
O kızla sevgili mi |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 708575 |
658082 |
Onunla hikayemiz bitti mi |
Hayır! |
| 708573 |
602183 |
sbll btnschn prpst rwrts d. clstktn snr mlln emkl m. old. |
Kuşkusuz |
| 708572 |
602183 |
sbll btnschn prpst rwrts d. clstktn snr mlln emkl m. old. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 708571 |
602183 |
sbll btnschn prpst rwrts d. clstktn snr mlln emkl m. old. |
Şimdi tahmin edemem |
| 708570 |
602183 |
sbll btnschn prpst rwrts hs. dnck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 708569 |
602183 |
sbll btnschn prpst rwrts hs. dnck m. |
Sonra tekrar dene |
| 708568 |
602183 |
sbll btnschn prpst rwrts hs d.. kvld m. |
Çok şüpheli |
| 708567 |
602183 |
ssnn lngmck.n yrn prpst rwrts hs d. hlg wssnbch m. dldrck ozmn hlg wssnbch.n yrn mrn nbr m. alck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 708566 |
602183 |
ssnn lngmck.n yrn prpst rwrts hs d. hlg wssnbch m. dldrck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 708565 |
602183 |
sbll btnschn.n yrn prpst rwrts hs d. hlg wssnbch m. dldrck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 708564 |
602183 |
sbll btnschn.n yrn prpst rwrts hs d. mrn nbr m. dldrck |
Pek iyi görünmüyor |
| 708563 |
602183 |
sbll btnschn.n yrn prpst rwrts hs d. mrn nbr m. dldrck |
Şimdi tahmin edemem |
| 708562 |
602183 |
sbll btnschn.n yrn prpst rwrts hs d. br bsks dldrd m. |
Çok şüpheli |
| 708556 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mrtn krgl.n yrn jdth kpmnn m. glck mrtn krgl emkl oln (ikbnel.. snsnd) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 708555 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mrtn krgl.n yrn jdth kpmnn m. glck mrtn krgl emkl olnc |
Еvet |
| 708554 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mrtn krgl.n yrn jdth kpmnn m. glck (ikbnotzdrt snsnn snnd) |
Çok şüpheli |
| 708553 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mrtn krgl.n yrn jdth kpmnn m. glck (ikbnyrmskz snsnn snnd) |
Hayır! |
| 708552 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mrtn krgl.n yrn jdth kpmnn m. glck (ikbnyrmskz snsnn snnd) |
Şimdi tahmin edemem |
| 708550 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mrtn krgl.n yrn jdth kpmnn m. glck (ikbnotzik. snsnn snnd) |
Yanıtım hayır |
| 708549 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mchl lnsch.n yrn ndn vss m. glck (ikbnotz snsnn snnd) |
Evet - elbette |
| 708547 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mchl lnsch.n v. mrtn krgl.n yrlrn ndn vss v. jdth kpmnn m. glcklr (ikbnotz snsnn snnd) |
Yanıtım hayır |
| 708546 |
602183 |
nmnstr dk schsnrng mhllsnd blnn hzr evn mchl lnsch.n v. mrtn krgl.n yrlrn ndn vss v. jdth kpmnn m. glcklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 708545 |
602183 |
chnkm l.. kl dk st.ncl hzr evnd emkl oln kdr m. clsck (sn ikbnotzdkz) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 708544 |
602183 |
chnkm l.. kl dk st.ncl hzr evnd emkl oln kdr m. clsck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 708542 |
602183 |
mrn trnknr kl dk st.ncl hzr evnd emkl oln kdr m. clsck (sn ikbnkrk) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 708541 |
602183 |
mrn trnknr kl dk st.ncl hzr evnd emkl oln kdr m. clsck |
Bana güvenebilirsin |
| 708537 |
204339 |
H beni seviyor mu |
Еvet |
| 708536 |
990451 |
Ona yazmalimiyim |
Kesinlikle öyle |
| 708535 |
204339 |
H ile görüşecek miyiz |
Çoğunlukla |
| 708534 |
204339 |
H bana yazacak mı |
Yanıtım hayır |
| 708507 |
499392 |
Beni tuhaf buluyor mu |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 708506 |
499392 |
Beni beğeniyor mu |
Yanıtım hayır |
| 708505 |
499392 |
İlişkimizin olmama sebebi ben miyim |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 708504 |
499392 |
Hiçbir şekilde ilişkimiz olmayacak mı |
Kesinlikle öyle |
| 708503 |
499392 |
Aramızda bir şey olmasını istiyor mu |
Hayır! |
| 708502 |
499392 |
Aramızda bir şey olacak mı |
Çok şüpheli |
| 708501 |
499392 |
Dershaneye gelicek mi |
Kesinlikle |
| 708500 |
990451 |
Diğeri bana yazacak mi |
Kesinlikle öyle |
| 708499 |
990451 |
Diğerine yazmalimiyim |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 708498 |
990451 |
O bana yazacak mi bu aksam |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 708497 |
990451 |
Ona yazmalimiyim |
Pek iyi görünmüyor |
| 708482 |
563654 |
O kızla aralarında bir şey mi var |
Kuşkusuz |
| 708481 |
602183 |
1.krmn grf , 2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntt brtchn , 5.mar.. stn , 6.mrn trnknr , 1.krstn klwn , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.chnkm l.. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 708480 |
602183 |
1.krmn grf , 2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntt brtchn , 5.mar.. stn , 6.mrn trnknr , 1.krstn klwn , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.chn km l.. |
Hayır! |
| 708479 |
602183 |
1.krmn grf , 2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntt brtchn , 5.mar.. stn , 6.mrn trnknr , 1.krstn klwn , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns |
Çoğunlukla |
| 708478 |
472222 |
Barışacak miyiz |
Еvet |
| 708477 |
158660 |
Niye bana kızdı kii |
Bana güvenebilirsin |