ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
823162 |
1025517 |
Cidden beni seviyormu |
Kesinlikle |
823161 |
1025517 |
Sevdiğim çocuk beni seviyor mu? |
Bana güvenebilirsin |
823160 |
1025517 |
O beni düşünüyor mu |
Konsantre ol ve tekrar sor |
823159 |
1025517 |
Beni düşünüyor mu? |
Kaynaklarım hayır diyor |
823157 |
1036025 |
Yurda gideyim mi |
Hayır! |
823156 |
923986 |
grcktn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn cddn bz cdd bir ilsk ysyrmyz knld ark skklrd oynyr oync sntc ozgr ozn esmr uzn byl sc ks mv gzl istnbl |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
823155 |
923986 |
Ksnklkl cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn cddn bz cdd br ilsk ysyrmyz knld ark skklrd oynyr oync sntc ozgr ozn esmr uzn byl sc ks mv gzl istnbl |
Belirtiler olduğu yönünde |
823154 |
923986 |
cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn cddn bz cdd br ilsk ysyrmyz knld ark skklrd oynyr oync sntc ozgr ozn esmr uzn byl sc ks mv gzl istnbl |
Evet - elbette |
823153 |
668032 |
Emreyle ilişkimiz bitti mi |
Pek iyi görünmüyor |
823152 |
668032 |
Emreyle ilişkimiz bitti mi |
Konsantre ol ve tekrar sor |
823151 |
668032 |
Durmuş beni seviyor mu |
Sonra tekrar dene |
823150 |
668032 |
Diyar beni seviyor mu |
Kesinlikle |
823149 |
668032 |
Emre beni seviyor mu |
Kaynaklarım hayır diyor |
823148 |
504186 |
annem mi yaptı |
Kuşkusuz |
823147 |
310943 |
Bitti bu hikaye |
Еvet |
823146 |
310943 |
Bittmiş |
Bana güvenebilirsin |
823145 |
124830 |
onu mu seviyor |
Milyon yil geçse bile hayir |
823144 |
124830 |
beni dusunyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
823143 |
124830 |
beni hic sevdi mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
823113 |
246892 |
Yakin erkek arkadaşım benden uzun bir süredir mi hoşlanıyor |
Çoğunlukla |
823112 |
523663 |
Bugün mesaj attığım için migle kızdı mı? |
Konsantre ol ve tekrar sor |
823111 |
682044 |
yn. s. n v. krdsmn ik. ogllr m. olck v. ismlr uygr v. ogz m. olck |
Kesinlikle öyle |
823110 |
682044 |
yn. s. n v. krdsmn ik. ogllr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
823109 |
682044 |
yn. s. n v. krdsmn ik. ogllrnn ismlr uygr v. ogz m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
823108 |
682044 |
yn. s. v. krdsmn ik. ogllrnn ismlr uygr v. ogz m. olck |
Yanıtım hayır |
823107 |
682044 |
yn. s. v. krdsmn ik. ogllrnn ismlr uygr v. ogz m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
823106 |
682044 |
yn. s. v. krdsmn ik. ogllrnn ismlr uygr v. ogz m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
823105 |
682044 |
än.. hb. v. chrs. g.u n gnl olrk drt ccklr m. olck dvm olmdn v. drdnc cck ogln m. olck v. o o cck än.. v. chrst. cftnn ortk evlt edng br cck m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
823104 |
682044 |
än.. hb. v. chrs. g.u n gnl olrk drt ccklr m. olck dvm olmdn v. drdnc cck ogln m. olck v. o o cck än.. v. chrst. cftnn ö. ccklr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
823103 |
682044 |
än.. hb. v. chrs. g.u n gnl olrk drt ccklr m. olck dvm olmdn v. drdnc cck ogln m. olck v. o o cck än.. v. chrst. cftnn ö. ccklr m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
823102 |
682044 |
än.. hb. v. chrs. g.u n gnl olrk drt ccklr m. olck dvm olmdn v. drdnc cck ogln m. olck |
Kesinlikle öyle |
823101 |
682044 |
än.. hb. v. chrs. g.u n gnl olrk drt ccklr m. olck dvm olmdn |
Belirtiler olduğu yönünde |
823100 |
682044 |
än.. hb. v. chrs. g.u n gnl olrk ü. ccklr m. olck dvm olmdn |
Hayır! |
823099 |
682044 |
kvl. b. v. bnm gnl olrk ü. ccklr m. olck (zynp , bykl v. aygn) |
Çoğunlukla |
823098 |
682044 |
kvl. b. v. bnm gnl olrk ü. ccklr m. olck |
Kesinlikle |
823097 |
682044 |
kvl. akl. v. bnm gnl olrk ü. ccklr m. olck |
Yanıtım hayır |
823096 |
682044 |
cnd. ar. v. rn kt. n gnl olrk ü. ccklr m. olck dvm olmdn (mrn , erncn v. jsmn) |
Belirtiler olduğu yönünde |
823095 |
682044 |
cnd. ar. v. rn kt. n gnl olrk ü. ccklr m. olck dvm olmdn (mrn , erncn v. jsmn) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
823094 |
682044 |
cnd. ar. v. rn kt. n gnl olrk drt ccklr m. olck (mrn , erncn , jsmn v. nsrn) |
Milyon yil geçse bile hayir |
823093 |
682044 |
cnd. ar. v. rn kt. n gnl olrk drt ccklr m. olck (mrn , erncn , jsmn v. nsrn) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
823092 |
682044 |
cnd. ar. v. rn kt. n gnl olrk drt ccklr m. olck |
Evet - elbette |
823091 |
682044 |
nms. dk hc arsl. n kz drdnc kez ann olck m. v. o ccgn is.. nsrn m. olck |
Kesinlikle |
823090 |
682044 |
nms. dk hc arsl. n kz drdnc kez ann olck m. |
Kuşkusuz |
823089 |
389727 |
Eskisi mi şuan aklımdaki mi |
Kuşkusuz |
823088 |
389727 |
Kimi seviyorum |
Belirtiler olduğu yönünde |
823087 |
389727 |
Ben onu seviyor muyum |
Pek iyi görünmüyor |
823086 |
221453 |
Yarun gitmeli miyim |
Kesinlikle |
823085 |
221453 |
Yarın konsere gitmeli miyim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
823084 |
1025517 |
Şuan nasılım
Yıkık fln |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
823083 |
1025517 |
Şüpheli değil çok seviyom onu |
Kuşkusuz |