| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 840410 |
682044 |
kvl. akl. v. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck (zynp , bykr v. aygn) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 840409 |
682044 |
kvl. akl. v. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck (zynp , bykr v. aygn) |
Sonra tekrar dene |
| 840408 |
682044 |
kvl. akl. v. bnm gnl olrk drt ccklrmz m. olck (zynp , bykr , bykl v. aygn) |
Hayır! |
| 840407 |
682044 |
kvl. akl. v. bnm gnl olrk drt ccklrmz m. olck |
Çoğunlukla |
| 840406 |
682044 |
bnm oglmn ism. bykr m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 840405 |
682044 |
btl akl. nmnstr d m ysyr v. byz v. esr. mmrsdrf d annlr v. bblrnn ynnd m. ysyr |
Kesinlikle öyle |
| 840404 |
682044 |
btl akl. nmnstr d m ysyr v. byz v. esr. mmrsdrf d annlr v. bblrnn ynnd m. ysyr |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 840403 |
682044 |
btl akl. nmnstr d m ysyr v. byz v. esr. kl d annlr v. bblrnn ynnd m. ysyr |
Yanıtım hayır |
| 840402 |
682044 |
btl akl. nmnstr d m ysyr |
Kesinlikle |
| 840401 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. onlr ik. kz m. v. onlrdn br zynp v. dgr ygn btl m. |
Kesinlikle |
| 840400 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. onlr ik. kz m. v. onlrdn br zynp v. dgr ygn m. |
Evet - elbette |
| 840399 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. onlr ik. kz m. v. onlrdn br zynp v. dgr ö. kz m. |
Hayır! |
| 840398 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. onlr ik. kz m. v. onlrdn br zynp v. dgr elf m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 840397 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. onlr ik. kz m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 840396 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. onlr br ogln v. br kz m. |
Çok şüpheli |
| 840395 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr v. iksd kz m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 840394 |
682044 |
kvl. akl. n bgnlrd ik. ccg m. vr |
Kuşkusuz |
| 840393 |
682044 |
bnm tk oglmn ism. bykl m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 840392 |
682044 |
bnm oglmn ism. bydr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 840391 |
682044 |
bnm oglmn ism. bydr m. olck |
Sonra tekrar dene |
| 840390 |
682044 |
bnm oglmn ism. bydr m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 840389 |
682044 |
bnm oglmn ism. b. m. olck |
Kuşkusuz |
| 840388 |
682044 |
bnm oglmn ism.?m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 840387 |
682044 |
bnm oglmn ism.?m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 840386 |
682044 |
bnm oglmn ism. bykl m. olck |
Çok şüpheli |
| 840385 |
682044 |
bnm oglmn ism. bykl m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 840384 |
682044 |
bnm oglmn ism. aytnc m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 840383 |
296262 |
ksnklkl cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln esmr uzn byl sclr byz ctn ky arbs vr syh mrsds kcrn ankr dn bn dsr cktm dy kndsd cktm dsr cddn cddn cddn |
Kesinlikle |
| 840382 |
296262 |
cddn cddn cddn dn bn dsr cktm dy kndsd cktm dsr sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln esmr uzn byl sclr byz arbs vr syh mrsds ctn ky ankr kcrn |
Çok şüpheli |
| 840381 |
960964 |
şu lanet hayat
haziranda düzelicekmi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 840380 |
960964 |
o bana aşıkmı |
Çok şüpheli |
| 840379 |
682044 |
ihsn pltn bndkzyzytmsskz dgml m. v. ihsn pltn smdlk krkü. ysnd m. |
Еvet |
| 840378 |
682044 |
ihsn pltn bndkzyzytmsskz dgml m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 840377 |
682044 |
ihsn pltn bndkzyzytmsalt. dgml m. v. ihsn pltn bh. dym il. ayn. sn dgml m. |
Hayır! |
| 840376 |
682044 |
ihsn pltn bndkzyzytmsalt. dgml m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 840375 |
682044 |
ilys plt yrmdkz ekm bndkzyzsksndrt dgml m. |
Еvet |
| 840374 |
682044 |
ilys plt ekm bndkzyzsksndrt dgml m. v. ilys plt akrp brc m. |
Kesinlikle |
| 840373 |
682044 |
ilys plt ekm bndkzyzsksndrt dgml m. |
Kesinlikle öyle |
| 840372 |
682044 |
ilys plt ekm bndkzyzsksndrt dgml m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 840371 |
682044 |
ilys plt ksm bndkzyzsksndrt dgml m. |
Yanıtım hayır |
| 840370 |
682044 |
ilys plt bndkzyzsksndrt dgml m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 840369 |
682044 |
kvl. akl. v. ilys plt b. snk snbhr trky ttlmd tnscklr m. |
Evet - elbette |
| 840368 |
682044 |
yn. s. v. ihsn pltn trky ttlmd tnscklr m. |
Evet - elbette |
| 840367 |
682044 |
kvl. akl. v. ilys plt glck trky ttlmd tnscklr m. |
Çoğunlukla |
| 840366 |
682044 |
bn kvl. akl. il. br snrk trky ttlmdn snr m. rndvlscgm v. krs jyc h. il. brlkt m. gdcgm v. o trh yrm hzrn ikbnyrmik. m. olck v. o gn kvl. akl. bn itrfd m. blnck v. kvl. snnd bn svdgn itrf edck m. v. kvl. esk. kcsndn önc. bn alc gzyl svyr myd |
Kesinlikle |
| 840365 |
682044 |
bn kvl. akl. il. br snrk trky ttlmdn snr m. rndvlscgm v. krs jyc h. il. brlkt m. gdcgm v. o trh yrm hzrn ikbnyrmik. m. olck v. o gn kvl. akl. bn itrfd m. blnck v. kvl. snnd bn svdgn itrf edck m. v. kvl. esk. kcsndn önc. bn gnldn svyr myd |
Pek iyi görünmüyor |
| 840364 |
682044 |
bn kvl. akl. il. br snrk trky ttlmdn snr m. rndvlscgm v. krs jyc h. il. brlkt m. gdcgm v. o trh yrm hzrn ikbnyrmik. m. olck v. o gn kvl. akl. bn itrfd m. blnck v. kvl. snnd bn svdgn itrf edck m. v. kvl. esk. kcsndn önc. bn svyr myd |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 840363 |
682044 |
bn kvl. akl. il. br snrk trky ttlmdn snr m. rndvlscgm v. krs jyc h. il. brlkt m. gdcgm v. o trh yrm hzrn ikbnyrmik. m. olck v. o gn kvl. akl. bn itrfd m. blnck v. kvl. snnd bn svdgn itrf edck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 840362 |
682044 |
bn kvl. akl. il. br snrk trky ttlmdn snr m. rndvlscgm v. krs jyc h. il. brlkt m. gdcgm v. o trh yrm hzrn ikbnyrmik. m. olck v. o gn kvl. akl. bn itrfd m. blnck v. o kz snnd bn svdgn itrf edck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 840361 |
682044 |
bn kvl. akl. il. br snrk trky ttlmdn snr m. rndvlscgm v. krs jyc h. il. brlkt m. gdcgm v. o trh yrm hzrn ikbnyrmik. m. olck v. o gn kvl. akl. bn itrfd m. blnck |
Belirtiler olduğu yönünde |