| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 842256 |
295660 |
sevgilisi var mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 842255 |
295660 |
beni unuttu mu |
Kesinlikle öyle |
| 842254 |
295660 |
beni seviyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 842253 |
295660 |
hiç aklına geliyor muyum |
Еvet |
| 842252 |
295660 |
o beni seviyor mu |
Yanıtım hayır |
| 842251 |
295660 |
arkadaşlığımız uzun zaman devam edecek mi |
Kesinlikle öyle |
| 842250 |
295660 |
anadolu lisesini mi kazanacağım |
Çoğunlukla |
| 842249 |
295660 |
fen lisesini kazanacak mıyım |
Bana güvenebilirsin |
| 842248 |
295660 |
İyi bir lise kazanacak mıyım |
Sonra tekrar dene |
| 842247 |
295660 |
sevgilisi var mı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 842246 |
295660 |
beni sevmiyor mu |
Çok şüpheli |
| 842245 |
295660 |
beni düşünüyor mu |
Hayır! |
| 842244 |
295660 |
yanıma gelecek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 842243 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. d. kl dn trk br cft v. bn kl dk o trk cftn tnyr mym) |
Çoğunlukla |
| 842242 |
295660 |
Benden nefret ediyor mu |
Kuşkusuz |
| 842241 |
295660 |
Benden soğudu mu |
Sonra tekrar dene |
| 842240 |
295660 |
Beni hala seviyor mu |
Kesinlikle öyle |
| 842239 |
295660 |
Aklına geliyor muyum? |
Еvet |
| 842238 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. d. kl dn trk br cft) |
Еvet |
| 842237 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. d. ftm ul. v. yn kcs) |
Еvet |
| 842236 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. d. gmz v. ay..t) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 842235 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. d. gmz v. ay..t) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 842234 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. d. gmz v. ay..t) |
Şimdi tahmin edemem |
| 842233 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. hmbrg dn br trk cft v. kr kc iksd trk m. v. bn onlr tnyr mym) |
Pek iyi görünmüyor |
| 842232 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. hmbrg dn br trk cft v. kr kc iksd trk m.) |
Evet - elbette |
| 842231 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. hmbrg dn br trk cft v. kr kc iksd trk m.) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 842230 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. hmbrg dn br trk cft) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 842229 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. nmnstr dn br trk cft) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 842228 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. br kl br trk cft) |
Çoğunlukla |
| 842227 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. br almnydn br trk cft) |
Kuşkusuz |
| 842226 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. br hmbrgl trk cft) |
Hayır! |
| 842225 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. br nmnstrl trk cft) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 842224 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. br trk cft) |
Kesinlikle öyle |
| 842223 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck (kvl. v. bn , ä. v. chrst. , cnd. v. rn v. br cft dh) |
Bana güvenebilirsin |
| 842222 |
682044 |
bn drt tn cft m. ezbrdn blcgm bynlrn ücr ö. ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr ö. ccklr v. brr üvy ccklr oln yd olck |
Çoğunlukla |
| 842221 |
682044 |
kvl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr v. ayn. m. klck |
Еvet |
| 842220 |
682044 |
kvl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr v. klck |
Yanıtım hayır |
| 842219 |
682044 |
kvl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr v. öyl. klck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 842218 |
682044 |
kvl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr |
Evet - elbette |
| 842217 |
682044 |
kvl. akl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr |
Çok şüpheli |
| 842216 |
682044 |
kvl. akl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 842215 |
682044 |
kvl. akl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. vr v. klck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 842214 |
682044 |
kvl. akl. il. bnm gnl olrk ü. ccklrmz m. olck v. cnd. ar. il. rn ktz. n gnl olrk ü. ccklr m. olck |
Çok şüpheli |
| 842213 |
767575 |
bana mesaj atmak istiyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 842212 |
767575 |
beni hala seviyor mu |
Еvet |
| 842211 |
767575 |
beni hala seviyor mu |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 842210 |
767575 |
ben onu düşünüyor muyum |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 842209 |
767575 |
beni düşünüyor mu? |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 842208 |
767575 |
tekrar konuşacak mıyız? |
Yanıtım hayır |
| 842207 |
433758 |
aşıkmıyım |
Biraz belirsiz, tekrar dene |