ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
939482 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg bnsn ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck v. tbs ptzk b. sn mys aynd m. rdlf hschldt n yrn bslyck mrktpssg y ait oln mynhny |
Dışarıdan iyi görünüyor |
939481 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg bnsn ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck v. tbs ptzk b. sn tmmz aynd m. rdlf hschldt n yrn bslyck mrktpssg y ait oln mynhny |
Çok şüpheli |
939480 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg bnsn ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck v. tbs ptzk b. sn hzrn aynd m. rdlf hschldt n yrn bslyck mrktpssg y ait oln mynhny |
Milyon yil geçse bile hayir |
939479 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg bnsn ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck v. tbs ptzk b. sn m. rdlf hschldt n yrn bslyck mrktpssg y ait oln mynhny |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
939478 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg bnsn ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck |
Kesinlikle |
939477 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg n icn ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
939476 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg y ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck |
Çoğunlukla |
939475 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg e ait oln dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck |
Hayır! |
939474 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnnn rdlf hschldt n yrn alck yn dktr tbs ptzk m. olck |
Bana güvenebilirsin |
939473 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnnn yn dktr tbs ptzk m. olck |
Çoğunlukla |
939472 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg n icndk dhly mynhnnn yn dktr tbs ptzk m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
939471 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg n icndk dhlynn yn dktr tbs ptzk m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
939454 |
682044 |
frdn aydnl n ne öz n d üvy ccklr vr , öyl. dglm |
Çoğunlukla |
939453 |
682044 |
frdn aydnl n üvy ogl. vr m. |
Pek iyi görünmüyor |
939449 |
682044 |
nsrt ady. n esk. cckl kz arkds nsrt n artk hytnd olmyn brs m. v. o kdnn bsksndn oln ccg erkk m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
939448 |
682044 |
nsrt ady. n esk. cckl kz arkds nsrt n artk hytnd olmyn brs m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
939446 |
682044 |
nsrt ady. n ik. öz ogllr v. br üvy ogl. m. vr |
Çoğunlukla |
939445 |
682044 |
frdv ady. v. nsrt ady. n gnl olrk ü. ogllr m. vr |
Bana güvenebilirsin |
939444 |
682044 |
frdv ady. v. nsrt ady. n gnl olrk ü. ogllr m. vr |
Konsantre ol ve tekrar sor |
939443 |
682044 |
nsrt ady. n eskdn cckl br kz arkds (frdvs) m. vrd v. artk nsrt onnl evl. m. |
Bana güvenebilirsin |
939442 |
682044 |
nsrt ady. n eskdn cckl br kz arkds (frdvs) m. vrd v. artk nsrt onnl evl. m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
939441 |
682044 |
nsrt ady. n eskdn cckl br kz arkds (frdvs) m. vrd v. artk nsrt onnl evl. m. |
Sonra tekrar dene |
939440 |
682044 |
nsrt ady. n eskdn cckl br kz arkds m. vrd v. artk nsrt onnl evl. m. |
Kesinlikle |
939439 |
682044 |
nsrt ady. n eskdn cckl br kz arkds m. vrd |
Kesinlikle |
939438 |
682044 |
bn kiv. v. bn , cnd. v. rn v. ä. v. chrs. dn bsk bynlrn ücr öz ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr öz ccklr v. birer üvy ccklr oln yd olck bsk br cftn vrlgndn hbrm olck m. v. o cft suan evl. m. v. o cft trky d m. ysyr v. o cft nsrt ady. v. es. m. |
Bana güvenebilirsin |
939431 |
682044 |
bn kiv. v. bn , cnd. v. rn v. ä. v. chrs. dn bsk bynlrn ücr öz ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr öz ccklr v. birer üvy ccklr oln yd olck bsk br cftn vrlgndn hbrm olck m. v. o cft suan evl. m. v. o cft trky d m. ysyr |
Kuşkusuz |
939430 |
682044 |
bn kiv. v. bn , cnd. v. rn v. ä. v. chrs. dn bsk bynlrn ücr öz ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr öz ccklr v. birer üvy ccklr oln yd olck bsk br cftn vrlgndn hbrm olck m. v. o cft suan evl. m. v. o cft almny d m. ysyr |
Kaynaklarım hayır diyor |
939429 |
682044 |
bn kiv. v. bn , cnd. v. rn v. ä. v. chrs. dn bsk bynlrn ücr öz ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr öz ccklr v. birer üvy ccklr oln yd olck bsk br cftn vrlgndn hbrm olck m. v. o cft suan evl. m. v. o cft nmnstr d m. ysyr |
Kaynaklarım hayır diyor |
939428 |
682044 |
bn kiv. v. bn , cnd. v. rn v. ä. v. chrs. dn bsk bynlrn ücr öz ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr öz ccklr v. birer üvy ccklr oln yd olck bsk br cftn vrlgndn hbrm olck m. v. o cft suan evl. m. |
Çoğunlukla |
939426 |
682044 |
bn kiv. v. bn , cnd. v. rn v. ä. v. chrs. dn bsk bynlrn ücr öz ccklr oln yd olck v. erkklrn iksr öz ccklr v. birer üvy ccklr oln yd olck bsk br cftn vrlgndn hbrm olck m. |
Bana güvenebilirsin |
939423 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg dhlysn yn dktr olrk rdlf hschldt n yrn glck kz ysmn gkr t.erdl m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
939422 |
15845 |
azrayı mı seviyo |
Еvet |
939421 |
15845 |
belinayı mı seviyo |
Kesinlikle |
939420 |
15845 |
ceylini mi seviyo |
Kesinlikle öyle |
939419 |
15845 |
metehan beni seviyo mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
939418 |
15845 |
azrayı seviyo muyum? |
Еvet |
939417 |
15845 |
m benden hoşlanmaya mı başladı? |
Kesinlikle öyle |
939416 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg dhlysn yn dktr olrk rdlf hschldt n yrn glck kz jl schtrmpf m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
939415 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg dhlysn yn dktr olrk rdlf hschldt n yrn glck kz jl schttrmpf m. olck |
Hayır! |
939412 |
682044 |
nmnstr dk mrktpssg dhlysn yn dktr olrk rdlf hschldt n yrn glck kz lr brchrdng m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
939411 |
192708 |
Efeyi şikeciler mi |
Evet - elbette |
939407 |
192708 |
Efeye mi aşığım |
Çoğunlukla |
939404 |
192708 |
Ben emire mi aşığım |
Hayır! |
939402 |
192708 |
Efe nin sevgilisi mi var |
Belirtiler olduğu yönünde |
939400 |
641755 |
Mert var mı? |
Pek iyi görünmüyor |
939399 |
192708 |
Bana asik mi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
939398 |
641755 |
Allah var mı? |
Milyon yil geçse bile hayir |
939396 |
192708 |
Onur kilo verirsin bence |
Еvet |
939395 |
641755 |
Merve yalancı mı? |
Belirtiler olduğu yönünde |
939393 |
192708 |
E kişisi D yi seviyo mu |
Şimdi söylemesem daha iyi |