| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 949470 |
407199 |
Adını duyduğunda bir şey söylememizimi bekledi |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 949469 |
407199 |
S bana utandığı içinmi açıılmıyo |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 949468 |
407199 |
S benim sevgilim olmadığını biliyormu |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 949467 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd ing. rdr n yrn aln as.. plne schlgbr m. |
Еvet |
| 949466 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd ing. rdr n yrn aln as.. plne schlgbr m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 949465 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd ing. rdr n yrn aln as.. plne schl. m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 949464 |
407199 |
S bana utandığı içinmi açıılmıyo |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 949463 |
407199 |
S beni seviyormu |
Kesinlikle |
| 949462 |
407199 |
S beni seviyormy |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 949461 |
407199 |
S bu gün bana baktımı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 949460 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd esk. yrdmcs ing. rdr m. |
Еvet |
| 949459 |
407199 |
Banamı bakıyordu |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 949458 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd yeni yrdmcs plne schl. m. |
Kuşkusuz |
| 949457 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd yeni yrdmcs plne m. |
Çoğunlukla |
| 949456 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd yeni yrdmcs?m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 949455 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. v. gnthr wck n fchtwngn hzr evnd yeni yrdmcs plne schlgbr m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 949454 |
682044 |
fchtwngn dk hzr evnd smdk as.. bs gnthr wck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 949453 |
682044 |
brgnstdt dk hs altstdt hzr evnd smdk as.. bs rswt htmnn m. v. rswt htmnn n yrdmcs o hzr evd. ut. whnr m. |
Kesinlikle öyle |
| 949452 |
682044 |
lvrksn dk ulrchstrß hzr evnd smdk as.. bs hke oertl m. v. hke oertl n yrdmcs o hzr evd. sndr wrms m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 949451 |
682044 |
lvrksn dk ulrchstrß hzr evnd smdk as.. bs hke oertl m. |
Kesinlikle |
| 949450 |
375070 |
hhvyyfycyfy |
Kesinlikle |
| 949449 |
375070 |
Hjbvhvhhvhh |
Kesinlikle |
| 949448 |
375070 |
hvuvvvgvyvy |
Kesinlikle öyle |
| 949447 |
375070 |
Ihuhuhuhuu |
Pek iyi görünmüyor |
| 949446 |
375070 |
hvhvyccycyyf |
Hayır! |
| 949445 |
375070 |
Hvvhvhvvgvhhv |
Bana güvenebilirsin |
| 949444 |
375070 |
yccttgfcgf |
Çoğunlukla |
| 949443 |
375070 |
Yyggcyvvyvyg |
Kesinlikle öyle |
| 949442 |
682044 |
yo. s. szlsndn ayrld m. v. bn kiv. il. ilsk krmy bsldktn snr yo. s. ü krdsm il. brstrck mym |
Bana güvenebilirsin |
| 949441 |
375070 |
Hggyyfyfff |
Pek iyi görünmüyor |
| 949440 |
375070 |
uguguugggugug |
Hayır! |
| 949439 |
375070 |
Hvgvyvvyhvvhv |
Çoğunlukla |
| 949438 |
375070 |
Hyygygvhvyvh |
Hayır! |
| 949437 |
682044 |
yo. s. szlsndn ayrld m. v. yo. s. n esk. szls drtmnd dn br trk m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 949436 |
375070 |
chfyfcycyc |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 949435 |
375070 |
Kbbbihibbbu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 949434 |
682044 |
yo. s. szlsndn ayrld m. v. yo. s. n esk. szls br trk m. |
Evet - elbette |
| 949433 |
682044 |
yo. s. szlsndn ayrld m. v. yo. s. n esk. szls ants antnou m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 949432 |
682044 |
yo. s. szlsndn ayrld m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 949431 |
682044 |
yo. s. evlnd m. |
Evet - elbette |
| 949430 |
682044 |
yo. s. nsnlsndn ayrld m. |
Yanıtım hayır |
| 949429 |
682044 |
yo. s. suan nsnl m. |
Yanıtım hayır |
| 949428 |
682044 |
bnm kln rp krsnd stjm b. ayn 27snd m. bslyck |
Kesinlikle öyle |
| 949427 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym , kiv. n bn is. alms il. ilgl v. bn oldgm gb svcg icn v. kln rp d glck hft sl gn bn svnctn aglyck mym (kiv. n o vy. srfszndn bsnms il. ilgl v. is. alnm snsmn byk olms il. ilgl) |
Evet - elbette |
| 949426 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym , kiv. n bn is. alms il. ilgl v. bn oldgm gb svcg icn v. kln rp d glck hft sl gn bn svnctn aglyck mym (kiv. n o vy. srfszndn bsnms il. ilgl v. is. alnmm il. ilgl) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 949425 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym , kiv. n bn is. alms il. ilgl v. bn oldgm gb svcg icn v. kln rp d glck hft sl gn bn svnctn aglyck mym |
Kesinlikle öyle |
| 949424 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym , kiv. n bn is. alms il. ilgl v. bn oldgm gb svcg icn |
Çoğunlukla |
| 949423 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym , kiv. n bn is. alms il. ilgl v. bn oldg gb svdg icn |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 949422 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym , kiv. n bn is. alms il. ilgl v. bn oldg gb svcg icn |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 949421 |
682044 |
glck hft sl gn jyc hnz il. kiv. n yntdg kln rp krsn m. gdcgz v. glck hft sl gn bn svnck mym |
Çoğunlukla |