ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
964871 |
393465 |
Bzsdhshsn |
Hayır! |
964870 |
330721 |
aysa v. ava ikz kzlr m. olcklr |
Dışarıdan iyi görünüyor |
964869 |
330721 |
ava dymn oglnn iknc evld m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
964868 |
330721 |
ava dymn oglnn iknc evld m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
964867 |
330721 |
ava dymn oglnn iknc evld m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
964866 |
330721 |
aysa dymn oglnn ilk evld m. olck |
Evet - elbette |
964865 |
330721 |
ava dymn oglnn ilk ccg m. olck |
Yanıtım hayır |
964864 |
330721 |
aysa dymn oglnn ilk ccg m. olck |
Hayır! |
964863 |
330721 |
uygr v. ülgr ikz krdslr m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
964862 |
330721 |
uygr v. ülgr ikz krdslr m. olcklr |
Şimdi tahmin edemem |
964861 |
330721 |
aytnc v. bgtr ikz krdslr m. olcklr |
Evet - elbette |
964860 |
330721 |
aytnc v. bgtr ikz m. olcklr |
Pek iyi görünmüyor |
964859 |
330721 |
uygr krdsmn iknc ccg m. olck |
Yanıtım hayır |
964858 |
330721 |
ülgr krdsmn ilk ccg m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
964857 |
330721 |
ülgr krdsmn iknc ccg m. olck |
Hayır! |
964856 |
330721 |
uygr krdsmn il. ccg m. olck |
Bana güvenebilirsin |
964855 |
374630 |
biri bana açılacak mı |
Çok şüpheli |
964854 |
374630 |
berkay benden hoşlanıyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
964853 |
374630 |
b bnden hoşanıyor mu |
Çok şüpheli |
964851 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manevi trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Еvet |
964850 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnvi trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Milyon yil geçse bile hayir |
964849 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnvi trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Şimdi tahmin edemem |
964848 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnvi trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Sonra tekrar dene |
964847 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (üvy trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Kesinlikle |
964846 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Yanıtım hayır |
964845 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr (ö. trnlr) ) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
964844 |
330721 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , aytnc , bgtr , uygr v. ülgr) |
Kuşkusuz |
964842 |
996788 |
ben hiç iloşu aldattım mı |
Evet - elbette |
964841 |
996788 |
lan kürt ben ilaydayı aldattımmı hiç |
Pek iyi görünmüyor |
964840 |
996788 |
lan top ben aldattım mı hiç ilaydayı |
Sonra tekrar dene |
964839 |
996788 |
ben sadık bir erkek miyim |
Sonra tekrar dene |
964838 |
996788 |
ben aldatıyor muyum |
Dışarıdan iyi görünüyor |
964837 |
996788 |
ilayda aldatıyor değil mi top |
Еvet |
964836 |
996788 |
ilayda aldatıyor mu beni |
Dışarıdan iyi görünüyor |
964835 |
996788 |
ilayda aldatıyor mu beni |
Şimdi tahmin edemem |
964834 |
996788 |
ilayda kürt mü |
Kesinlikle öyle |
964833 |
996788 |
ben kürt müyüm |
Evet - elbette |
964831 |
996788 |
ilayda seviyor mu beni |
Yanıtım hayır |
964830 |
996788 |
allah var mı |
Pek iyi görünmüyor |
964829 |
263645 |
ebrar muhammeti seviyor mu |
Çok şüpheli |
964828 |
263645 |
biri benden hoşlanıyor mu |
Şimdi tahmin edemem |
964827 |
1003614 |
f balık burcu mu |
Kuşkusuz |
964826 |
1003614 |
m terazi burcu mu |
Pek iyi görünmüyor |
964825 |
1003614 |
i boğa burcu mu |
Kesinlikle |
964824 |
1003614 |
t i yi özlüyor mu |
Hayır! |
964823 |
1003614 |
k mi beni hasta etti |
Çoğunlukla |
964822 |
1003614 |
i h ile konuşmayı kessin mi |
Pek iyi görünmüyor |
964821 |
1003614 |
b m yi seviyor mu |
Bana güvenebilirsin |
964820 |
1003614 |
b d yi seviyor mu |
Milyon yil geçse bile hayir |
964819 |
1003614 |
Berkay benden hoşlanıyor mu |
Kuşkusuz |