ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
987293 |
489762 |
bn evllk yrn mdn kytl hyt ortklğ m. krcğm |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
987292 |
489762 |
bn evllk yrn hyt ortklğ m. krcğm |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987291 |
489762 |
bn evlnck mym |
Hayır! |
987290 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz br kç gn önc. zmn ktt asnsr d grdğm kz m. |
Bana güvenebilirsin |
987289 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz gçnlrd zmn ktt asnsr d grdğm kz m. |
Pek iyi görünmüyor |
987288 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz gçnlrd asnsr d grdğm kz m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987287 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz?m. |
Çoğunlukla |
987286 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz mrv m. |
Yanıtım hayır |
987285 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr |
Bana güvenebilirsin |
987284 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. çlşyr |
Pek iyi görünmüyor |
987283 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. yşyr |
Kaynaklarım hayır diyor |
987282 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. yşyr |
Konsantre ol ve tekrar sor |
987281 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. yşyr |
Şimdi söylemesem daha iyi |
987280 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
987279 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk bzm mhmtlr dk aprtmn dn br m. olck |
Yanıtım hayır |
987278 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk bzm mhmtlr dk arptmn dn mrv m. olck |
Çok şüpheli |
987277 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk bzm mhmtlr dk arptmn dn br m. olck |
Evet - elbette |
987276 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk rfka hckdro. Dğld br bşks m. olck |
Еvet |
987275 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
987274 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm tndğm br m. |
Kuşkusuz |
987273 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm tndğm br m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
987272 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz mahmutlar dn m. olck |
Çoğunlukla |
987271 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz mhmtlr dn m. olck |
Bana güvenebilirsin |
987270 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz trky dn m. olck |
Kesinlikle |
987269 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz rfka hckdroğl. m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
987268 |
489762 |
krdşmn eş. rfka m. olck |
Evet - elbette |
987267 |
489762 |
krdşmn eş. rfka hckdroğl. m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987266 |
489762 |
krdşmn eş. rfka hckdroğl. m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
987265 |
489762 |
krdşmn mstkbl eş. rfka hckdroğl. m. |
Çoğunlukla |
987264 |
489762 |
krdşm rfka hckdroğl. il. evlnck m. |
Kesinlikle öyle |
987263 |
489762 |
krdşm bnm mhmtlr dn tndğm brsyl m. evlnck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
987261 |
489762 |
krdşm grc usl mahmutlar dn evlnck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
987260 |
489762 |
krdşm grc usl mhmtlr dn evlnck m. |
Kesinlikle öyle |
987259 |
489762 |
krdşm grc usl bktşl dn evlnck m. |
Çok şüpheli |
987258 |
489762 |
krdşm grc usl trky dn evlnck m. |
Еvet |
987257 |
489762 |
krdşm grc usl almny dn evlnck m. |
Hayır! |
987255 |
489762 |
krdşm grc usl evlnck m. |
Еvet |
987253 |
489762 |
krdşmn yeni br kz arkdş vr m. |
Hayır! |
987252 |
489762 |
krdşmn yeni br kz arkdş vr m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
987251 |
489762 |
krdşmn yo. s. dn yeni br kz arkdş olck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
987250 |
489762 |
hsn akl. n 2 çcklr d evl. m. (ayln v. vysl) |
Kesinlikle öyle |
987249 |
489762 |
hsn akl. n 2 çcklr d evl. m. (ay..n v. vysl) |
Hayır! |
987248 |
489762 |
hsn akl. n 2 çcklr d evl. m. |
Kesinlikle |
987247 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn tmmlnmş ism. Janine brr m. |
Еvet |
987246 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn tmmlnmş ism. Janine brr m. |
Sonra tekrar dene |
987245 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn tmmn ism. Janine brr m. |
Evet - elbette |
987244 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn tmmn ism. jnn brr m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
987243 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn bsbtn ism. jnnn brr m. |
Şimdi tahmin edemem |
987242 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn bsbtn ism. Chrln brr m. |
Hayır! |
987241 |
489762 |
bnm evlncğm kz hsn akl. n kz dğld br bşks m. V. O kz nmnstr d m. yşyr v. o kz hrstyn m. V. O kz bnm nmnstr d wlly dn br tndğm m. V. O kz d bnm gb wlly d mştr m. V. o kz almn m. V. O kzn ö.ism. j hrf il. m. bşlyr v. o kzn bsbtn ism.?brr m. |
Çoğunlukla |