ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1144634 |
534894 |
nmnstr dk prkstrß gndz pskytr klnğ şuan yeni bir psklg m. aryr |
Kesinlikle öyle |
1144633 |
813887 |
Kaç yaşındayım |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144632 |
534894 |
bnm mstkbl üv.y kynan.m brt kntzn m. |
Evet - elbette |
1144631 |
534894 |
bnm mstkbl kynan.m rhmtl zb. akl. m. |
Еvet |
1144630 |
534894 |
bnm mstkbl kynan.m rhmtl zb. akl. m. |
Sonra tekrar dene |
1144629 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm hsn akl. m. |
Kesinlikle öyle |
1144628 |
534894 |
bhr dymn v. bnm mstkbl kynbbmlrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn akl.) m. |
Evet - elbette |
1144627 |
534894 |
bhr dymn v. bnm mstkbl kynbbmlrmzn ismlr iksd hsn m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1144626 |
534894 |
bnm evlncğm kz ak.f ak. dn glck sn bşnck m. |
Çoğunlukla |
1144625 |
534894 |
bnm evlncğm kz ak.f ak. dn glck sn bşnck m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1144624 |
534894 |
bnm evlncğm kz ak.f ak. dn bu sn bşnck m. |
Çok şüpheli |
1144623 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dem.. m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144622 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm de..r m. |
Evet - elbette |
1144621 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dem.r m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144620 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dmr myd |
Kaynaklarım hayır diyor |
1144619 |
534894 |
bnm evlncğm kzn kzlk sysm dmr m. |
Yanıtım hayır |
1144618 |
534894 |
bnm evlncğm kzn ism. kzlk sysm dmr m. |
Еvet |
1144617 |
534894 |
bnm evlncğm kzn ism. dyg ak..ş m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1144616 |
534894 |
krdşmn evlncğ kz hmbrg dn öz.e ac.. m. |
Kuşkusuz |
1144615 |
534894 |
krdşmn evlncğ kz öz.e ac.. m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144614 |
534894 |
krdşmn evlncğ kz öz.e ac.. m. |
Sonra tekrar dene |
1144613 |
534894 |
bnm evlncğm kz ksp isml dmr n kz m. |
Еvet |
1144612 |
534894 |
bnm evlncğm kz gzntpl m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
1144611 |
534894 |
bnm evlncğm kz artvnl m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1144610 |
534894 |
bnm evlncğm kz gzl m. |
Çoğunlukla |
1144609 |
534894 |
bnm evlncğm kz gzl m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1144608 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr d spr slnnd m. çlşyr |
Kaynaklarım hayır diyor |
1144607 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr d spr slnnd m. çlşyr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1144606 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr dk wlly d çlşyr m. V. o kzn ism. Xe..a m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1144605 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr dk wlly d çlşyr m. V. o kzn ism. sbrn m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144604 |
534894 |
bnm evlncğm kz nmnstr dk wlly d çlşyr m. |
Kuşkusuz |
1144603 |
534894 |
bnm evlncğm kz alm.n m. |
Çoğunlukla |
1144602 |
534894 |
bnm evlncğm kz türk m. |
Yanıtım hayır |
1144601 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm?wlff m. |
Evet - elbette |
1144600 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm almn m. |
Kesinlikle |
1144599 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbm türk m. |
Hayır! |
1144598 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. isml dem.. m. |
Çok şüpheli |
1144597 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism.?m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1144596 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism.?m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1144595 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. Hsn m. |
Hayır! |
1144594 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. isml dmr m. |
Çok şüpheli |
1144593 |
534894 |
bnm mstkbl kynbbmn ism. isml m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144592 |
534894 |
bnm evlncğm kzn ism. pln bk. m. |
Evet - elbette |
1144591 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn b.k.ur) m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144590 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn bk.) m. olck |
Kuşkusuz |
1144589 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn (hsn ay. v. hsn akl.) m. olck |
Hayır! |
1144588 |
534894 |
bhr dymn v. bnm kynbblrmzn ismlr iksd hsn m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1144585 |
235192 |
Mustafa beni seviyor mu? |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144584 |
523927 |
beklemeli miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1144583 |
523927 |
araba almalımıyım hemen |
Kesinlikle |