Sihirli top

peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın oğulları bana aşık olcaklar benim içinde ikiside hatta ölebilir bana kara sevda olcaklar bir tanesi biraz çapkın beni öpmek isticek öbür kardeşimi gelcek napıyon sen dicek ben seviyorum bu kızı bende seviyorum ama senin gibi yapıyorum dicek kız ağlıyor mu dicek bende kız oğlan kız mı dicem o benimle evlenmek istiyen kişiyle mi evlencem

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1166459 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın oğulları bana aşık olcaklar benim içinde ikiside hatta ölebilir bana kara sevda olcaklar bir tanesi biraz çapkın beni öpmek isticek öbür kardeşimi gelcek napıyon sen dicek ben seviyorum bu kızı bende seviyorum ama senin gibi yapıyorum dicek kız ağlıyor mu dicek bende kız oğlan kız mı dicem o benimle evlenmek istiyen kişiyle mi evlencem Pek iyi görünmüyor
1166458 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın oğulları bana aşık olcaklar beni çok sevcekler bana kara sevda olcaklar benim içinde ikiside hatta ölebilir beni öpmek isticekler ikiside bende ikisine kız oğlan kız mı dicem sonra ikiside benimle evlenmek isticek Çok şüpheli
1166457 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın oğulları bana aşık olcak beni çok sevcekler bana kara sevda olcaklar benim içinde ikiside hatta ölebilir ikiside benimle evlenmek mi isticek Pek iyi görünmüyor
1166456 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın oğulları bana aşık olcak beni çok sevcekler bana kara sevda olcaklar ikiside benimle evlenmek mi isticek Şimdi söylemesem daha iyi
1166455 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın bekar 1 tane oğlu yok 2 tane bekar oğlu mu var Kesinlikle öyle
1166454 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın bekar bir tane oğlu mu var Çoğunlukla
1166453 980932 peki bu dünyadaki o köşkün o yalının o sarayın bir tane oğlumu var bekar Konsantre ol ve tekrar sor
1166452 980932 peki ben önce hizmetçilikten sonra hanım mı olcam Еvet
1166451 980932 peki bu dünyadaki o sarayın ben hizmetçisi mi olcam Milyon yil geçse bile hayir
1166450 980932 peki bu dünyadaki o yalının ben hizmetçisi mi olcam Kesinlikle öyle
1166449 980932 peki bu dünyadaki o köşkün ben hizmetçisi mi olcam Evet - elbette
1166448 980932 peki bu dünyadaki o sarayın ben hanımımı olcam Şimdi söylemesem daha iyi
1166447 980932 peki bu dünyaki o yalının ben hanımımı olcam Belirtiler olduğu yönünde
1166446 980932 peki bu dünyadaki o yalının ben hanımımı olcam Konsantre ol ve tekrar sor
1166445 980932 peki bu dünyadaki o köşkün ben hanımımı olcam Kuşkusuz
1166444 980932 peki bu dünyadaki sarayın içini gezip görebilcekmiyim Yanıtım hayır
1166443 980932 peki bu dünyadaki yalının içini girip gezebilcekmiyim görebilcekmiyim Dışarıdan iyi görünüyor
1166442 980932 peki bu dünyadaki köşkün içine girip gezebilcekmiyim içinide görebilcekmiyim Pek iyi görünmüyor
1166441 980932 peki ben bu dünyada canlı konak görcekmiyim Kaynaklarım hayır diyor
1166440 980932 peki ben bu dünyada canlı saray görcekmiyim Hayır!
1166439 980932 peki ben bu dünyada canlı köşk görcekmiyim Evet - elbette
1166438 980932 peki ben bu dünyada canlı köşk görcekmiyim Biraz belirsiz, tekrar dene
1166437 980932 peki ben bu dünyada canlı yalı görcekmiyim Dışarıdan iyi görünüyor
1166436 980932 peki ben bu dünyada canlı villa görcekmiyim Pek iyi görünmüyor
1166435 980932 peki ben bu dünyada konak görcekmiyim Milyon yil geçse bile hayir
1166434 980932 peki ben bu dünyada konak görcekmiyim Biraz belirsiz, tekrar dene
1166433 980932 peki ben bu dünyada saray görcem mi Gördüğüm kadarıyla, evet
1166432 980932 peki ben bu dünyada köşk görcem mi Evet - elbette
1166431 980932 peki ben bu dünyada yalı görcekmiyim Kesinlikle
1166430 980932 peki ben bu dünyada villa görcekmiyim Hayır!
1166429 980932 peki evine bize istenmeyen kişiler allahta onları evlerinde oturmayı nasip etmesin inşallah Evet - elbette
1166428 980932 peki evine bizi istenmeyen kişiler allahta onları evlerinde oturmayı nasip etmesin inşallah Sonra tekrar dene
1166427 980932 peki kurbanlık et getiren halam bizi kabul etti mi bizi nasıl kovacağını şaşırdı bu kadar geldiğini bile şükür etsin Şimdi söylemesem daha iyi
1166426 980932 peki halamı istemezsek almayabiliriz bizim elimizde kabul etsek bir dert kabul etmessek bir dert Milyon yil geçse bile hayir
1166425 980932 peki babam ölene kadar inşaallah babam çok yaşasın halamlar o zamana kadar gelebilir babam öldükten sonra öküz ölüyor ortaklık bozuluyor derler dimi Milyon yil geçse bile hayir
1166424 980932 peki halam bir daha gelemez olur inşallah Şimdi söylemesem daha iyi
1166423 980932 peki halamı anmayalım şimdi andıkça sinirlerim bozuluyor bana karışılmasından hoşlanmıyorum o bana tek değil anneme kardeşimide karıştı dimi Şimdi söylemesem daha iyi
1166422 980932 peki allah onun gelininede sabır versin halamın gelinin işi daha zor dimi Çoğunlukla
1166421 980932 peki halam giderken saçlarında kepekler var zeytinyağı sürün dedi evin içinde niye böyle kapalı gişyiyorsun dedi annende babandan kardeşinden başka kim görüyor ben günah dedim bir de çık parka hava al mı dedi sosyol ol dedi ben sana dışarda short giy demiyorum evin içinde giy dedi bende çoçuklu kadınlar gider parka dedim alakası yok dedi çoçuk seslerinden başım ses çekmiyor dedim başka yere oturursun dedi dimi Evet - elbette
1166419 980932 peki ben halamın getirdiği kıyafetleri denicem olmıcak seni yıkayım mı dicek bende utanıcam beni annem yıkıyor dicem kabul etmicez dimi Evet - elbette
1166418 980932 peki kurbanlık eti getiren halamda bana short getircek kısa kollu kıyafetler getircek beni banyoda yıkamaya gelcek bir gün Kesinlikle öyle
1166417 980932 peki evli teyzem bize bir daha kurşun dökmek için mi gelcek Belirtiler olduğu yönünde
1166416 980932 peki evli teyzem bize bir daha kesin gelcek mi Dışarıdan iyi görünüyor
1166415 980932 peki evli teyzem bize bir daha gelcek mi Kuşkusuz
1166414 980932 peki evli teyzem bir daha gelcek mi Sonra tekrar dene
1166413 980932 peki kurbanlık eti getiren halam yaptığım kahveyi içti benim yaptığım çayı mı beğendi böyle güzel çay içmedim mi dedi bide beni beğendi yiğenim güzel mi dedi bir de evimi beğendi eve ferah ferah dedi dimi Evet - elbette
1166412 980932 peki et getiren halam benim yaptığım kahveyi içti benim yaptığım çayımı beğendi böyle güzel çay içmedim mi dedi birde evi beğendi dimi Milyon yil geçse bile hayir
1166411 980932 peki evli teyzemde et getiren halamdan niye memnun olmadık gelmelerinden kendileri geliyorlar bizi bir kere çağırmıyorlar yağlamasada gürler insan bir kere biz gideriz gitmeyiz o bizim sorunumuz dimi Еvet
1166410 980932 peki evli teyzemden et getiren halamdan niye memnun olmadık gelmelerinden kendileri geliyor bizi bir kere çağırmıyorlar dimi Kuşkusuz
1166409 980932 peki evli teyzem memnun oldu mu annemden benden geldiğinden Kaynaklarım hayır diyor