ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1219414 |
330473 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr y.k v. ccklr ypmycklr ; o..n i. & kiv. akl. = zynp , .rce & bi.ce : en. i. & .hu sago. = ber.n & der.n ; hsyn i. & ir. pgnva = 3 erkk evlt |
Pek iyi görünmüyor |
1219413 |
330473 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr y.k v. ccklr ypmycklr ; o..n i. & kiv. akl. = zynp , .rce & bi.ce : en. i. & .hu sago. = ber.n & der.n |
Kesinlikle |
1219412 |
330473 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr y.k v. ccklr ypmycklr ; o..n i. & kiv. akl. = zynp , .rce & bi.ce |
Kuşkusuz |
1219411 |
330473 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c & al. blkc = ccklr y.k v. ccklr ypmycklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1219410 |
330473 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky ; e.g. k.c & ygt blc = b.s.k ; ö.g. k.c = ccklr y.k v. ccklr ypmycklr |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219409 |
330473 |
dvr. i. & hckms = tgb & btl ; dmt i. & hckms = blny & brky |
Kesinlikle |
1219408 |
916742 |
Tusu kazanacak mıyım |
Kesinlikle |
1219407 |
916742 |
Mart tusunda ankara tıp genel cerrahiyi kazanabilecek miyim |
Sonra tekrar dene |
1219405 |
284088 |
Aldattımmı |
Çoğunlukla |
1219404 |
284088 |
Bodrumda esma beni aldattımı |
Kaynaklarım hayır diyor |
1219403 |
284088 |
Esma beni aldattımı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219402 |
284088 |
Esma tarafından Aldatıldımmı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1219401 |
284088 |
Esma beni aldattımı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1219400 |
302430 |
gürkanla evlenecek miyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
1219399 |
330473 |
amcmn 5 trn (4 ogl.n v. 1 k.z) m. olck |
Еvet |
1219398 |
330473 |
amcmn 5 trn (4 ogl.n v. 1 k.z) m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1219397 |
330473 |
amcmn 5 trn m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1219396 |
330473 |
amcmn 5 trn m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
1219395 |
436690 |
eren o kızı unutup beni sevecek mi |
Kuşkusuz |
1219394 |
330473 |
amcmn 4 trn m. olck |
Kesinlikle öyle |
1219393 |
330473 |
amcmn 3 trn m. olck |
Hayır! |
1219380 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z (beren il. deren) m. olck |
Еvet |
1219379 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z (beren v. deren) m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1219378 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z (beren ve deren) m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219377 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z (blgs v. bngs) m. olck |
Kesinlikle öyle |
1219376 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z (bng v. bngs) m. olck |
Yanıtım hayır |
1219375 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z (2 k.z) m. olck |
Еvet |
1219374 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z m. olck |
Kesinlikle |
1219373 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1219372 |
330473 |
krdsmn ccklr ik.z m. olck |
Sonra tekrar dene |
1219371 |
330473 |
bnm ccklrm ik.z (.rce v. bi.ce) m. olck |
Kuşkusuz |
1219370 |
330473 |
bnm ccklrm ik.z m. olck |
Kesinlikle öyle |
1219369 |
330473 |
krdsmn 1 ccg m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1219368 |
330473 |
krdsmn 2 ccg m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219367 |
330473 |
bnm 2 ccgm m. olck |
Kesinlikle öyle |
1219366 |
330473 |
amcmn ogl. t.k cck (1 k.z) bbs m. olck v. klck |
Еvet |
1219365 |
330473 |
amcmn ogl. t.k cck bbs m. olck v. klck |
Evet - elbette |
1219364 |
330473 |
amcmn ogl. t.k cck bbs m. klck |
Kuşkusuz |
1219363 |
330473 |
amcmn ogl. t.k cck bbs m. klck ilrd |
Pek iyi görünmüyor |
1219362 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. cnkr) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219361 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. cnkr) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Sonra tekrar dene |
1219360 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. gktg) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Еvet |
1219359 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. gktg) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
1219358 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm k.z ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
1219357 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm erkk ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1219356 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. bnm ygnm) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1219355 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. ikzmn kz) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Hayır! |
1219354 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. ikzmn ogl.) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1219353 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. krdsmn ogl.) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Hayır! |
1219352 |
330473 |
annmn v. bbmn 3 öz (.rce , bi.ce v. krdsmn kz) v. 1 üvey (zynp) trnlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |