Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
yazdıklarımı görecek mi
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1285907
904384
yazdıklarımı görecek mi
Çok şüpheli
1285906
904384
sanmıyorum umarım yazdıklarımı göremez çok alıngansın dedim regli mi oldunuz dedim
Yanıtım hayır
1285905
904384
açıcak mı onun için mi
Evet - elbette
1285904
904384
bende niye engellemiyorum
Çoğunlukla
1285903
904384
bende englleyim mi
Yanıtım hayır
1285902
904384
bende engelli kalsın mı kalmasın mı
Kaynaklarım hayır diyor
1285901
904384
bende engelliyim mi
Çok şüpheli
1285900
904384
başka yerden mi yazayım mı
Kaynaklarım hayır diyor
1285899
904384
arkadaşlara diyim mi engelini kaldırsın diye
Sonra tekrar dene
1285898
904384
uğraşmayım mı
Evet - elbette
1285897
904384
arkadaşlar yardım isteyim mi
Pek iyi görünmüyor
1285896
904384
arkadaşlara rica etmeli miyim engeli açması için
Dışarıdan iyi görünüyor
1285895
904384
zorlasam mı
Dışarıdan iyi görünüyor
1285894
904384
kaldırcak mı engellinin
Yanıtım hayır
1285893
904384
kaldır mı engeli malum şahıs
Şimdi tahmin edemem
1285892
904384
kaldırmaz demi engelli
Belirtiler olduğu yönünde
1285891
904384
ben pek sanmıyorum kaldırır gibi gelmiyor
Еvet
1285890
904384
engeli kaldırır mı sence
Kuşkusuz
1285889
904384
açıcak mı engelini
Bana güvenebilirsin
1285888
4361
sen sevilmemesi gereken bir insansın
Еvet
1285887
4361
midem bulandı yine sana açıklama yapıyorum hala neden bu kadar kötüsün
Hayır!
1285886
4361
demediğine eminim kendi kendine gerçi sen laflarındada söylemiyorsun
Belirtiler olduğu yönünde
1285885
4361
umarım birgün sana değer vermeyi seni önemsemeyi seni bir insan olarak görmeyi laflarımda değil gerçek hayatta başarabilirim
Belirtiler olduğu yönünde
1285884
4361
ben bu cehennemi sana değer verdiğim için yaşadım halada yaşıyorum
Hayır!
1285883
4361
o kadar canımı yaktın ki söylediklerinle şimdi hem bunlarla hemde geçmişten gelen tramvalarla yeniden mücadele ediyorum
Belirtiler olduğu yönünde
1285882
4361
böyle düşünme iyi ve suçsuz olduğunu düşün huzur bul yalan bile olsa sana huzur verecektir
Sonra tekrar dene
1285881
4361
keşke sende benden özür dilesen hayatımı benliğimi aklımı rezil ettiğin için ama sen kötü bir insansın
Çok şüpheli
1285880
4361
umarım dünyanın en mutlu insanı olursun sana çok iyi gelir bitmesi bu acılı döngünün
Kaynaklarım hayır diyor
1285879
4361
çok özür dilerim sen hep mutlu ve huzurlu ol benden uzak olmak seni çok daha mutlu huzurlu edecek bundan eminim
Hayır!
1285878
4361
ama içim çok cız ediyor şimdi tamam uzaklaştın belki gittin ama sana söylediklerim aklıma geldikçe çok üzülüyorum
Kuşkusuz
1285877
4361
sana dediklerim için özür dilerim artık canım yansın istemiyorum böyle hastaca konuşmadıkça benden uzaklaşmazsın diye düşündüm
Pek iyi görünmüyor
1285876
4361
biliyorum çok saçma ve salakça olacak ama
Gördüğüm kadarıyla, evet
1285875
258271
yev h.m yryck h.m d knşck m.
Kuşkusuz
1285874
258271
yev h.m yryck hm d knşck m.
Dışarıdan iyi görünüyor
1285873
258271
yev ttl m.
Kesinlikle
1285872
258271
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp , ayg.n , arv.n , uğ.. v. tür..n) (4 k.z v. 1 erkk)
Belirtiler olduğu yönünde
1285871
258271
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp , ayg.n , arv.n , uğ.. v. tür..n)
Evet - elbette
1285870
258271
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck
Gördüğüm kadarıyla, evet
1285869
258271
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck
Çok şüpheli
1285868
258271
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck
Şimdi tahmin edemem
1285867
258271
annm v. bbmn 1 türk glnlr (kıv. akl.) v. 1 itlyn glnlr (gbrla cntvk) m. olck
Belirtiler olduğu yönünde
1285866
258271
annm v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr (gbrla) m. olck
Kesinlikle öyle
1285865
258271
annm v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr m. olck
Belirtiler olduğu yönünde
1285864
258271
annmn v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr m. olck
Milyon yil geçse bile hayir
1285863
258271
annmn v. bbmn 1 türk glnlr (kıv.) v. 1 itlyn glnlr (gbrla) m. olck
Kaynaklarım hayır diyor
1285862
233635
talat erva’yı seviyor mu?
Şimdi tahmin edemem
1285861
233635
furkan beren’i seviyor mu?
Şimdi söylemesem daha iyi
1285860
233635
eren beren’i seviyor mu?
Evet - elbette
1285859
258271
annmn v. bbmn 1 türk glnlr v. 1 itlyn glnlr m. olck
Kuşkusuz
1285858
233635
sence 50 euro almalı mıyım?
Kaynaklarım hayır diyor
<< Yeni sorular
Eski sorular >>