Sihirli top

mnrt ct htl d b. sn as.. bs dgst m. v. gcn sn clsms br as.. m. knds

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
831063 682044 mnrt ct htl d b. sn as.. bs dgst m. v. gcn sn clsms br as.. m. knds Еvet
831062 682044 mnrt ct htl d b. sn as.. bs dgst m. Kuşkusuz
831061 682044 mnrt ct htl n b. snk as.. bss dgst m. Hayır!
831060 682044 mnrt ct htl n b. snk as.. bss mrt ayd. m. Yanıtım hayır
831059 682044 mnrt ct htl n b. snk as.. bss mrt ayd. m. Sonra tekrar dene
831058 682044 mnrt ct htl n b. snk as.. bss ilys plt m. Milyon yil geçse bile hayir
831057 682044 mnrt ct htl n yn as.. bss mrt ayd. m. Pek iyi görünmüyor
831056 682044 mnrt ct htl n yn as.. bss mrt ayd. m. Sonra tekrar dene
831055 682044 mnrt ct htl n yn as.. bs mrt ayd. m. Çok şüpheli
831054 224607 Sence hayat çok acımasız değil mi? Yanıtım hayır
831053 224607 Evet mi hayırmı Konsantre ol ve tekrar sor
831052 224607 1 artı 1 sorusunun cevabı kaçtır? Kuşkusuz
831051 224607 Sen bir malsın Çoğunlukla
831050 224607 İyimisin? Kuşkusuz
831049 682044 gmz rzgn drbs v. ayk. drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aycn v. glcn) Dışarıdan iyi görünüyor
831048 682044 gmz rzgn drbs v. ayk. drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Kesinlikle öyle
831047 682044 gmz rzgn v. ayk. drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Yanıtım hayır
831046 682044 gmz rzgn drbs v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Hayır!
831045 682044 gmz rzgn drbs v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Şimdi söylemesem daha iyi
831044 682044 gmz drbs v. ayk. drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Yanıtım hayır
831043 682044 sld skr v. öz. srb. n gnl olrk br ccklr m. olck (bs ) Еvet
831042 682044 sld skr v. öz. srb. n gnl olrk ü. ccklr m. olck (bs v. mstkbl ikzlr) Bana güvenebilirsin
831041 682044 sld skr v. öz. srb. n gnl olrk ü. ccklr m. olck Kesinlikle
831040 350486 Bana hâlâ aşık mı Bana güvenebilirsin
831039 350486 Beni hâlâ seviyor mu Çok şüpheli
831038 350486 Tekrar beraber olmali miyiz Gördüğüm kadarıyla, evet
831037 350486 Tekrar beraber olur muyuz Gördüğüm kadarıyla, evet
831036 682044 sld skr n bs dn bsk ccklr olck m. Evet - elbette
831035 682044 sld skr smdlk hml m. Gördüğüm kadarıyla, evet
831034 682044 zynp. nfsm. alck mym v. zynp in ism. zynp bk. dn zynp il... a m. dnsck Kuşkusuz
831033 682044 zynp. nfsm. alck mym v. zynp in ism. zynp bk. dn zynp il... a m. dnsck Biraz belirsiz, tekrar dene
831032 682044 zynp. nfsm. alck mym v. zynp in ism. zynp bk. dn zynp il... a m. dnsck Şimdi söylemesem daha iyi
831031 682044 zynp. nfsm. alck mym Kuşkusuz
831030 682044 bn zynp. nfsm alck mym Hayır!
831029 682044 rn kt. mrn. nfsn ald. m. Kuşkusuz
831028 682044 ayk. drbs brn. nfsn ald. m. Bana güvenebilirsin
831027 682044 ayk. drbs brn. nfsn ald. m. Şimdi tahmin edemem
831026 682044 ayk. drbs almny elmshrn dgml m. v. knds bndkzyzsksnü. dgml m. Çoğunlukla
831025 682044 ayk. drbs almny elmshrn dgml m. Evet - elbette
831024 682044 ayk. drbs almny dgml m. Bana güvenebilirsin
831023 682044 dml. l. cn. ks. il. brlsck m. Çoğunlukla
831022 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk br ccklr (brn) m. vr v. hp öyl. klck m. Gördüğüm kadarıyla, evet
831021 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk br ccklr m. vr v. hp öyl. klck m. (brn) Hayır!
831020 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk br ccklr m. vr v. hp öyl. klck m. Belirtiler olduğu yönünde
831019 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk br ccklr m. vr Kesinlikle
831018 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk br ccklr m. olck (brn) Hayır!
831017 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk br ccklr m. olck Çoğunlukla
831016 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Kaynaklarım hayır diyor
831015 682044 gmz drbs v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck Konsantre ol ve tekrar sor
831014 682044 ä. g. v. chr. g. n gnl ccklr le. , nk v. e..a m. Kesinlikle öyle