| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 987309 |
489762 |
annmn v. bbmn sdc drt öz trnlr üvy trnsz m. olck (3 erkk v. 1 kz) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 987308 |
489762 |
annmn v. bbmn sdc drt öz trnlr üvy trnsz m. olck (3 erkk v. 1 kz) |
Sonra tekrar dene |
| 987307 |
489762 |
annmn v. bbmn sdc drt öz trnlr üvy trnsz m. olck (2 erkk v. 2 kz) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987306 |
489762 |
annmn v. bbmn sdc drt öz trnlr üvy trnsz m. olck (2 erkk v. 2 kz) |
Sonra tekrar dene |
| 987305 |
489762 |
annmn v. bbmn sdc drt öz trnlr üvy trnsz m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987304 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt ortğm nmnstr dk wlly dn tndğm br m. V. o kz jnn brr m. |
Kesinlikle |
| 987303 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt ortğm nmnstr dk wlly dn tndğm br m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987302 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt ortğm jsmn brgrmstr m. |
Kesinlikle öyle |
| 987301 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt ortğm?m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987300 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt jssc enfldt m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 987299 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt jnn brr m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 987298 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt ortğm br almn m. |
Kuşkusuz |
| 987297 |
489762 |
bnm mstkbl mdn kytl hyt ortğm br almn m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 987296 |
489762 |
krdşm grc usl trkydn m. evlnck |
Kesinlikle |
| 987295 |
489762 |
krdşm grc usl trkydn m. evlnck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 987294 |
489762 |
krdşm evllk yrn mdn kytl hyt ortklğ m. krck |
Pek iyi görünmüyor |
| 987293 |
489762 |
bn evllk yrn mdn kytl hyt ortklğ m. krcğm |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 987292 |
489762 |
bn evllk yrn hyt ortklğ m. krcğm |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987291 |
489762 |
bn evlnck mym |
Hayır! |
| 987290 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz br kç gn önc. zmn ktt asnsr d grdğm kz m. |
Bana güvenebilirsin |
| 987289 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz gçnlrd zmn ktt asnsr d grdğm kz m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 987288 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz gçnlrd asnsr d grdğm kz m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987287 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz?m. |
Çoğunlukla |
| 987286 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr v. o kz mrv m. |
Yanıtım hayır |
| 987285 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. şmdlk yşyr |
Bana güvenebilirsin |
| 987284 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. çlşyr |
Pek iyi görünmüyor |
| 987283 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. yşyr |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 987282 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. yşyr |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 987281 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck v. o kz bzm mhmtlr dk aprtmn d m. yşyr |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 987280 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 987279 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk bzm mhmtlr dk aprtmn dn br m. olck |
Yanıtım hayır |
| 987278 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk bzm mhmtlr dk arptmn dn mrv m. olck |
Çok şüpheli |
| 987277 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk bzm mhmtlr dk arptmn dn br m. olck |
Evet - elbette |
| 987276 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br olrk rfka hckdro. Dğld br bşks m. olck |
Еvet |
| 987275 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm mhmtlr dn tndğm br m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 987274 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm tndğm br m. |
Kuşkusuz |
| 987273 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz bnm tndğm br m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 987272 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz mahmutlar dn m. olck |
Çoğunlukla |
| 987271 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz mhmtlr dn m. olck |
Bana güvenebilirsin |
| 987270 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz trky dn m. olck |
Kesinlikle |
| 987269 |
489762 |
krdşmn evlncğ kz rfka hckdroğl. m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 987268 |
489762 |
krdşmn eş. rfka m. olck |
Evet - elbette |
| 987267 |
489762 |
krdşmn eş. rfka hckdroğl. m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987266 |
489762 |
krdşmn eş. rfka hckdroğl. m. olck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 987265 |
489762 |
krdşmn mstkbl eş. rfka hckdroğl. m. |
Çoğunlukla |
| 987264 |
489762 |
krdşm rfka hckdroğl. il. evlnck m. |
Kesinlikle öyle |
| 987263 |
489762 |
krdşm bnm mhmtlr dn tndğm brsyl m. evlnck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 987261 |
489762 |
krdşm grc usl mahmutlar dn evlnck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 987260 |
489762 |
krdşm grc usl mhmtlr dn evlnck m. |
Kesinlikle öyle |
| 987259 |
489762 |
krdşm grc usl bktşl dn evlnck m. |
Çok şüpheli |